Je was op zoek naar: jeruzalem (Kroatisch - Roemeens)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Roemeens

Info

Kroatisch

jeruzalem

Roemeens

ierusalim

Laatste Update: 2014-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

azija/ jeruzalem

Roemeens

asia/ ierusalim

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

ali sad idem u jeruzalem da poslužim svetima.

Roemeens

acum mă duc la ierusalim să duc nişte ajutoare sfinţilor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

rekavši to, nastavi put uzlazeæi u jeruzalem.

Roemeens

după ce a vorbit astfel, isus a pornit în frunte şi se suia spre ierusalim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

jahve gradi jeruzalem, sabire raspršene izraelce.

Roemeens

domnul zideşte iarăş ierusalimul, strînge pe surghiuniţii lui israel;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

nakon tih dana spremismo se i uzaðosmo u jeruzalem.

Roemeens

după zilele acelea, ne-am pregătit de plecare, şi ne-am suit la ierusalim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

kad stigosmo u jeruzalem, primiše nas braæa radosno.

Roemeens

cînd am ajuns la ierusalim, fraţii ne-am primit cu bucurie.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

onaj pak jeruzalem gore slobodan je; on je majka naša.

Roemeens

dar ierusalimul cel de sus este slobod, şi el este mama noastră.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

i kad ga ne naðu, vrate se u jeruzalem tražeæi ga.

Roemeens

dar nu l-au găsit, şi s'au întors la ierusalim să -l caute.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

kad se judejski kralj jošafat sretno vrati kuæi u jeruzalem,

Roemeens

iosafat, împăratul lui iuda, s'a întors în pace acasă la ierusalim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

blizu bijaše židovska pasha. stoga isus uziðe u jeruzalem.

Roemeens

paştele iudeilor erau aproape; şi isus s'a suit la ierusalim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

njegovi su roditelji svake godine o blagdanu pashe išli u jeruzalem.

Roemeens

părinţii lui isus se duceau la ierusalim în fiecare an, la praznicul paştelor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

"u onaj dan pregnut æu da uništim sve narode koji doðu na jeruzalem.

Roemeens

În ziua aceea, voi căuta să nimicesc toate neamurile cari vor veni împotriva ierusalimului.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

bregovi okružuju jeruzalem: jahve okružuje narod svoj odsada i dovijeka.

Roemeens

cum este înconjurat ierusalimului de munţi, aşa înconjoară domnul pe poporul său, deacum şi pînă în veac.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

ezekija, vidjevši gdje je došao sanherib i kako snuje da zavojšti na jeruzalem,

Roemeens

ezechia, văzînd că a venit sanherib şi că are de gînd să înceapă lupta împotriva ierusalimului,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

david zaplijeni zlatne štitove što ih imahu hadadezerove sluge i donese ih u jeruzalem.

Roemeens

Şi david a luat scuturile de aur pe cari le aveau slujitorii lui hadarezer, şi le -a adus la ierusalim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

a ezra je došao u jeruzalem petoga mjeseca: bilo je to sedme godine kraljeve.

Roemeens

ezra a venit la ierusalim în a cincea lună a anului al şaptelea al împăratului.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

"sine èovjeèji, zapiši ovaj dan: upravo danas kralj babilonski zaposjede jeruzalem.

Roemeens

,,fiul omului, scrie numele zilei acesteia, numele zilei de azi! căci chiar în ziua aceasta se apropie împăratul babilonului de ierusalim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

bugarski ministar unutarnjih poslova rumen petkov nalazio se na čelu izaslanstva koje je posjetilo jeruzalem ovog vikenda.

Roemeens

ministrul bulgar de interne rumen petkov a condus o delegaţie la ierusalim în cursul week- end- ului.

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

u sarajevu je bilo toliko Židova -- 10.500 -- da su glavni grad zvali mali jeruzalem.

Roemeens

evreii erau atât de numeroşi la saraievo -- 10 500 -- încât aceştia dăduseră capitalei numele de micul ierusalim.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,761,942,316 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK