Results for oblaci translation from Croatian to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Spanish

Info

Croatian

oblaci

Spanish

nubes

Last Update: 2012-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

izlomljeni oblaci pri% 1

Spanish

parcialmente nublado en %1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

oblaci u paduweather condition

Spanish

nubosidad decrecienteweather condition

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

on nagnu nebesa i siðe, pod nogama oblaci mu mraèni.

Spanish

inclinó los cielos y descendió; una densa oscuridad había debajo de sus pies

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

njegovim su se znanjem otvorili bezdani i oblaci osuli rosom.

Spanish

con su conocimiento fueron divididos los océanos, y los cielos destilan rocío

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

znaš li o èem vise gore oblaci? Èudesna to su znanja savršenog.

Spanish

¿sabes tú cómo flotan las nubes, las maravillas de aquel que es perfecto en conocimiento

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

oblaci prosuše vode, oblaci zatutnjiše gromom i tvoje strijele poletješe.

Spanish

el tronar de tu voz estaba en el torbellino; los relámpagos alumbraron al mundo; la tierra se estremeció y tembló

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

oblaci pogled njegov zaklanjaju, i rubom kruga on hoda nebeskog.'

Spanish

las nubes le son un velo, y no puede ver, mientras se pasea por la bóveda del cielo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

i opet vodom puni on oblake, i sijevat' stanu oblaci munjama;

Spanish

Él también recarga las nubes de humedad, y la nube dispersa sus relámpagos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

oni su izvori bezvodni, oblaci vjetrom gonjeni; za njih se èuva mrkla tmina.

Spanish

son fuentes sin agua y nubes arrastradas por la tempestad. para ellos se ha guardado la profunda oscuridad de las tinieblas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

prije nego potamni sunce i svjetlost, mjesec i zvijezde, i vrate se oblaci iza kiše.

Spanish

antes que se oscurezcan el sol y la luz de la luna y de las estrellas, y las nubes vuelvan tras la lluvia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

sa seira kad si silazio, jahve, pobjednièki kad si kroèio iz polja edomskih, sva se zemlja tresla, lila se nebesa, oblaci curkom daždjeli.

Spanish

"oh jehovah, cuando saliste de seír, cuando marchaste desde el campo de edom, la tierra tembló; también los cielos gotearon, y las nubes gotearon agua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

kad se oblaci napune kišom, prosiplju je na zemlju, a padne li drvo na jug ili na sjever, svejedno: gdje padne, ondje i ostaje.

Spanish

si las nubes se recargan de agua, derramarán lluvia sobre la tierra. y si el árbol cae hacia el sur o hacia el norte, en el lugar donde caiga, allí quedará

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

jahve je spor u gnjevu, ali silan u moæi. ne, jahve neæe pustiti krivca nekažnjena. u vihoru i oluji put je njegov, oblaci su prašina koju podižu njegovi koraci.

Spanish

jehovah es lento para la ira y grande en poder. de ninguna manera dará por inocente al culpable. jehovah marcha en el huracán y en la tempestad; las nubes son el polvo de sus pies

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

oni su ljage na vašim agapama, bezobzirno se s vama gosteæi i napasajuæi se; oblaci bezvodni što ih vjetrovi raznose, stabla besplodna u kasnoj jeseni, dvaput usahla, iskorijenjena,

Spanish

estos que participan en vuestras comidas fraternales son manchas, apacentándose a sí mismos sin temor alguno. son nubes sin agua, llevadas de acá para allá por los vientos. son árboles marchitos como en otoño, sin fruto, dos veces muertos y desarraigados

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

rosite, nebesa, odozgo, i oblaci, daždite pravednošæu. neka se rastvori zemlja da procvjeta spasenje, da proklija izbavljenje! ja, jahve, stvaram sve.

Spanish

"destilad, oh cielos, desde arriba; derramen justicia las nubes. abrase la tierra, brote la salvación y juntamente crezca la justicia. yo, jehovah, lo he creado.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,966,247 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK