Results for narodi translation from Croatian to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Swedish

Info

Croatian

narodi

Swedish

nation

Last Update: 2013-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

ujedinjeni narodi

Swedish

förenta nationerna

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

germanski narodi.

Swedish

romarna gav oss bland annat följande:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

pred njima narodi dršæu i svako lice problijedi.

Swedish

vid deras åsyn gripas folken av ångest, alla ansikten skifta färg.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

kada to èuše, prodrhtaše narodi; filistejce muke spopadoše.

Swedish

folken hörde det och måste då darra, av ångest grepos filisteens inbyggare.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

kad se narodi skupe i kraljevstva da služe jahvi.

Swedish

när alla folk församlas, och alla riken, för att tjäna herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

na porugu smo neznabošcima, narodi kimaju glavom nad nama.

Swedish

du gör oss till ett ordspråk bland hedningarna, du låter folken skaka huvudet åt oss.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

blagoslivljajte, narodi, boga našega, razglašujte hvalu njegovu!

Swedish

prisen, i folk, vår gud, och låten hans lov ljuda högt;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

neka te slave narodi, bože, svi narodi neka te slave!

Swedish

folken tacke dig, o gud, alla folk tacke dig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Croatian

nebesa navješæuju pravednost njegovu, svi narodi gledaju mu slavu.

Swedish

himlarna förkunna hans rättfärdighet, och alla folk se hans ära.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

aleluja! hvalite jahvu, svi puci, slavite ga, svi narodi!

Swedish

loven herren, alla hedningar, prisen honom, alla folk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

k tvojoj svjetlosti koraèaju narodi, i kraljevi k istoku tvoga sjaja.

Swedish

och folken skola vandra i ditt ljus och konungarna i glansen som går upp över dig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

svi narodi k'o ništa su pred njim, ništavilo su njemu i praznina.

Swedish

folken äro allasammans såsom ett intet inför honom; såsom alls intet och idel tomhet aktas de av honom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

ne bi li tako svi narodi zemlje spoznali da je jahve jedini bog i da nema drugoga.

Swedish

på det att alla folk på jorden må förnimma att herren är gud, och ingen annan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

iz koljena u koljeno naviještat æe ime tvoje, hvalit æe te narodi u vijeke vjekova.

Swedish

ditt namn vill jag göra prisat bland alla kommande släkten; så skola ock folken lova dig, alltid och evinnerligen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

buduæi da si poslušao moju zapovijed, svi æe se narodi zemlje blagoslivljati tvojim potomstvom."

Swedish

och i din säd skola alla folk på jorden välsigna sig, därför att du lyssnade till mina ord.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"ovako govori jahve nad vojskama: još æe dolaziti narodi i stanovnici mnogih gradova.

Swedish

så säger herren sebaot: Ännu en gång skall det ske att folk skola komma hit och många städers invånare;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ali je manaše zaveo judejce i jeruzalemce te su radili još gore nego narodi što ih je jahve iskorijenio pred sinovima izraelovim.

Swedish

men manasse förförde juda och jerusalems invånare, så att de gjorde mer ont än de folk som herren hade förgjort för israels barn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

ali oni nisu poslušali, manaše ih je zaveo te su radili još gore nego narodi što ih je jahve iskorijenio pred izraelovim sinovima.

Swedish

men de lyssnade icke härtill, och manasse förförde dem, så att de gjorde mer ont än de folk som herren hade förgjort för israels barn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

'tako æu se proslaviti meðu narodima, i svi æe narodi vidjeti sud koji æu izvršiti i ruku što æu je na njih podiæi.

Swedish

och jag skall uppenbara min härlighet bland folken, så att alla folk skola se den dom som jag har utfört, och se huru jag har låtit min hand drabba dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,727,957,092 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK