Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zdokonalovÁnÍ ÚČetnÍho dvora v oblastech nesouvisejÍcÍch s auditem
verbetering van nietcontrolegerelateerde aspecten van de rekenkamer
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oznámená opatření nezahrnují úspory u položek nesouvisejících se spolufinancováním eu.
de aangekondigde maatregelen zijn niet uitgebreid tot besparingen op begrotingsposten die los staan van de eu-medefinanciering.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
částky pohledávek nesouvisejících s hlavní obchodní činností měnových finančních institucí;
ontvangen bedragen uit andere hoofde dan het kernbedrijf van de mfi;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
v žádném případě tento požadavek neumožňuje provádění nesouvisejících bankovních a finančních činností.
in elk geval is het niet toegestaan om niet verwante bank- en financiële activiteiten uit te voeren.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
příklady informací nesouvisejících s řízením zahrnují zpravodajství, zábavu a reklamu.
voorbeelden van informatie die geen betrekking heeft op rijden zijn nieuws, amusement en reclame.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
eurojust v případě potřeby stanoví další pravidla týkající se zpracování osobních údajů nesouvisejících s případy.
indien nodig ontwikkelt eurojust verdere voorschriften voor de verwerking van persoonsgegevens in niet met een zaak verband houdende handelingen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jednal nezávisle na politikách, regulačních rozhodnutích nebo jiných aspektech nesouvisejících s jeho úkoly podle této směrnice;
onafhankelijk handelt van het beleid, de regulerende besluiten of andere overwegingen die los staan van haar taken uit hoofde van deze richtlijn;
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
e) pohledávky z nevyplacených dividend; f) částky pohledávek nesouvisejících s hlavní obchodní činností měnových finančních institucí;
e) te ontvangen dividenden: f) te ontvangen bedragen uit andere hoofde dan het kernbedrijf van de mfi;
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
f) částky závazků nesouvisejících s hlavní obchodní činností měnové finanční instituce( závazky vůči dodavatelům, daně, mzdy, sociální dávky atd.
f) te betalen bedragen uit andere hoofde dan het kernbedrijf van de mfi( bedragen verschuldigd aan leveranciers, belasting, lonen, sociale premies enz.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
existují naléhavé důvody nesouvisející se střediskem,
er is, niet door toedoen van het centrum, reden voor spoed;
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 4
Quality: