Results for žádný předmět translation from Czech to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

English

Info

Czech

žádný předmět

English

no subject

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

Žádný předmět

English

no subject

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

předmět

English

subject

Last Update: 2022-07-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Martinsta

Czech

předmět:

English

u3051-2:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Martinsta

Czech

Žádný cizí jazyk není povinný předmět

English

no foreign languages as a compulsory subject

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Martinsta

Czech

na traktoru nesmí být žádný předmět, který by mohl hladinu akustického tlaku zkreslovat;

English

there may be no object on the tractor likely to distort the noise level;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Martinsta

Czech

1. předmět podnikání, Žádné právo na používání

English

1. subject matter of transaction, no usage claims

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Martinsta

Czech

cvičení, pro které neplatí žádný z uvedených předmětů.

English

exercises for which none of the other mentioned subjects are valid.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Martinsta

Czech

proto žádná ze směrnic oveřejných zakázkách neomezuje předmět zakázky jako takový.

English

for that reason, neither of the procurement directives restricts the subjectmatter of contracts as such.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Martinsta

Czech

(certifikát nezahrnuje žádný identifikátor předmětu, který jej specifikuje).

English

(the certificate contains no object identifier to specify it).

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Martinsta

Czech

položené otázky nemají žádný vztah k realitě nebo předmětu sporu v původním řízení.

English

the questions referred bear no relation to the facts of the main action or its purpose.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Martinsta

Czech

předmět: un 1202, 1203, 1233 a třída 2 - žádný přepravní doklad.

English

subject: un 1202, 1203, 1223 and class 2 - no transport document.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

není meditací, neboť se neváže k žádnému předmětu a nesoustředí se na žádný duševní obsah.

English

this sit is not a meditation, since it is not connected to any object and does not focus on any mind content.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

všechny ostatní zprávy, pro které neplatí žádný z uvedených (strukturovaných) předmětů.

English

all other notices where none of the other (structured) subjects are valid.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

2002/03 n"povinný předmět s flexibilní časovou dotací x"Žádný cizí jazyk není povinným předmětem

English

2002/03 n"compulsory subject with flexible time x"no foreign languages as a compulsory subject

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

... tam byl žádný předmět, na něž neměl především přispět, z matematiky a fyziky na jedné straně k etice poetice a na straně druhé, on se dokonce přesunula i název 'moudrost'.

English

... there was no subject to which he did not notably contribute, from mathematics and physics on the one hand to ethics and poetics on the other; he even went by the name of 'wisdom'.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

spojené království (eng/wls/nir): Žádný právní předpis od učitelů nevyžaduje specifickou předmětovou aprobaci.

English

united kingdom (eng/wls/nir): there are no statutory requirements for teachers to have specific subject qualifications.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

- aby při odletu nebo odjezdu osob nemohly být z palubních zavazadel, která nejsou uvedena v čl. 1 nařízení rady (ehs) č. 3925/91, odstraněny žádné předměty po jejich kontrole,

English

- on departure, persons cannot transfer goods after controls have been carried out on the cabin baggage not covered by article 1 of council regulation (eec) no 3925/91,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,810,019 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK