Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vůbec se nebál.
no fear at all.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vůbec se mu nedivím.
no wonder.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
«... vůbec se to nestane,»
«... follows not, nor comes to pass,»
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vŮbec se o to nestarÁte!?
you could care less!?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
s tímto názorem se neztotožňuji.
with this view i do not agree.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vůbec se jim do války nechtělo.
they had no appetite whatsoever to go into war.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vůbec se mnou nezachází jako s člověkem.
arnold: that is the most awful woman i've ever met.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
— vůbec se neprovádí“ (čís. 443, 444).
“it is not carried out.” (ns. 443, 444.) “do the men take a great interest in this question (of education)?”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
proto nech toho člověka a vůbec se o něj nestarej!“
hence let that person be, and let him not concern you!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vůbec se celý festival obešel bez nějakých vážných zranění.
the entire festival took place without any serious injuries.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tyto fólie jsou zpravidla velice lesklé a vůbec se nevytahují.
polyester films usually have a very high gloss.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
v usa jsou koncoví příjemci méně zřejmí; vůbec se neuvádějí.
in the us, the end recipients are less clear; indeed, they are undisclosed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
stála tři či čtyři metry odemne a vůbec se mě nebála.
they did not afraid me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
opotřebování strojů a fixního kapitálu vůbec se musí nahrazovat v penězích.
the wear and tear of machinery, and of fixed capital in general, must be made good in money.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
rimmer: (nechápavě) vůbec…, vůbec se mnou nechodila?
rimmer: she ... she didn't go out with me at all?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je pro ně velmi těžké ji hledat a vůbec se v městě uživit. .
they have great difficulty finding her and supporting themselves.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a už vůbec se nedá hovořit o nějaké pravidelné dodávce tiskovin na místní trh.
one cannot find this information here much… not to talk about regular news service to local market.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
naopak, zájmy buržoasie byly všude přehlíženy, ba vůbec se nebraly v úvahu.
on the contrary, middle-class interests were neglected everywhere, and even openly set at nought.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vůbec se nepřihlédlo k obrovským rozdílům v počtu menšin a přistěhovalců mezi jednotlivými státy.
the huge differences in various states with regard to the numbers of minorities and immigrants have not been taken into account.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
bylo to období udržování při životě, doba stagnace – téměř vůbec se nedá hovořit o jakémkoli rozvoji designu.
it was a time of getting by, a time of stagnation – it’s almost impossible to talk of any progress in design.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: