Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kdo je za co odpovědný?
who is responsible for what?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
popřípadě částka, kterou je za tyto dokumenty nutno zaplatit, a platební podmínky.
where applicable, the amount and terms of payment of any sum payable for such documents.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:
jakpracují společně? kdo je za co odpovědný?
howdo they work together?who is responsible for what?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
to, kdo je za co odpovědný, se často přehlíží či zanedbává.
often it is overlooked or neglected, who is responsible and accountable for what.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nyní, kdy je tato smlouva v procesu ratifikace, je za co bojovat.
now that this treaty is being ratified, there is something to fight for.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
příslušný orgán nemusí předložit tento šek k výplatě, dokud neuplyne lhůta, po kterou je za něj ručeno.
the competent authority need not present such a cheque for payment until the period for which it is guaranteed is about to expire.
zkrátka kdo je za co odpovědný a jak přijímatdemokratická rozhodnutí v unii 25 nebo vícezemí s půl miliardou obyvatel?
in short, who should be responsible for doingwhat and how should democratic decisions bemade in a union of 25 or more countries withhalf a billion citizens?
%krátka kdo je za co odpovědný a jak přijímatdemokratická rozhodnutí v unii 25 nebo vícezemí s půl miliardou obyvatel?
in short, who should be responsible for doingwhat and how should democratic decisions bemade in a union of 25 or more countries withhalf a billion citizens?
pozastavení dovozu je za stávajících okolností jediným opatřením, které je pro evropské společenství přiměřeně přijatelné.
whereas suspension of imports, in the circumstances of the present case, is the only type of measure that is reasonably available to the european community.
volba jednoho nebo druhého tvaru značky je ponechána na uvážení úřadu, který je za ehs prvotní ověření odpovědný.
the choice of one or the other form of mark is left to the discretion of the department responsible for eec initial verification.
cld se připojí za vysoušeč nebo chladič, který je za konvertorem no2 na no splňujícím ověření podle bodu 8.1.11.5;
a cld connected downstream of any dryer or chiller that is downstream of an no2-to-no converter that meets the verification in paragraph 8.1.11.5.;
jakýkoliv email poslaný na adresu @packages.debian.org bude přeposlán správci, který je za tento balíček zodpovědný.
any mail sent to @packages.debian.org will be forwarded to the maintainer responsible for that package.
Úřad pro publikace evropské unie (dále jen "úřad") je interinstitucionální úřad, jehož cílem je za co nejlepších podmínek zajišťovat vydávání publikací orgánů evropské unie a evropského společenství pro atomovou energii.“
the task of the publications office of the european union (hereinafter the office), which is an interinstitutional office, shall be to publish the publications of the institutions of the european union and the european atomic energy community under optimum conditions.’
vyplacené zálohy, které je za účelem provedení programu stále nutno schválit (článek 32 nařízení (es) č. 1260/1999).
advances paid but still to be cleared for the programme implementation (article 32 of regulation (ec) no 1260/1999)