Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kteříž opouštějí stezky přímé, aby chodili po cestách tmavých,
彼らは正しい道を離れて、暗い道に歩み、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
proto že knížata jeho byli v soan, a poslové jeho do chanes chodili.
たとい、彼の君たちがゾアンにあり、彼の使者たちがハネスに来ても、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
působí to, aby tiší chodili v soudu, a vyučuje tiché cestě své.
へりくだる者を公義に導き、へりくだる者にその道を教えられる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kterýžto za předešlých věků všech pohanů nechával, aby chodili po cestách svých,
神は過ぎ去った時代には、すべての国々の人が、それぞれの道を行くままにしておかれたが、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a posilním jich v hospodinu, aby ve jménu jeho ustavičně chodili, praví hospodin.
わたしは彼らを主によって強くする。彼らは主の名を誇る」と主は言われる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ale chodili za myšlénkami srdce svého a za báli, čemuž je naučili otcové jejich:
彼らは強情に自分の心に従い、また先祖の教えたようにバアルに従った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tak abyste slušně chodili před těmi, kteříž jsou vně, a v ničemž abyste neměli nedostatku.
そうすれば、外部の人々に対して品位を保ち、まただれの世話にもならずに、生活できるであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a chodili synové izraelští ve všech hříších jeroboámových, kteréž on činil, a neodstoupili od nich,
イスラエルの人々がヤラベアムのおこなったすべての罪をおこない続けて、それを離れなかったので、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
víte, že jste byli pohané, kteříž k modlám němým, jakž jste bývali vedeni, tak jste chodili.
あなたがたがまだ異邦人であった時、誘われるまま、物の言えない偶像のところに引かれて行ったことは、あなたがたの承知しているとおりである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a když chodili po městech, vydávali jim k ostříhání ustanovení zřízená od apoštolů a od starších, kteříž byli v jeruzalémě.
それから彼らは通る町々で、エルサレムの使徒たちや長老たちの取り決めた事項を守るようにと、人々にそれを渡した。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jozue pak, syn nun, a kálef, syn jefonův, živi zůstali z mužů těch, kteříž chodili k vyšetření země.
その地を探りに行った人々のうち、ヌンの子ヨシュアと、エフンネの子カレブとは生き残った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a neposlouchali jsme hlasu hospodina boha našeho, abychom chodili v naučeních jeho, kteréž předkládal před oči naše skrze služebníky své proroky.
またわれわれの神、主のみ声に聞き従わず、主がそのしもべ預言者たちによって、われわれの前に賜わった律法を行わなかったからです。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ale muži ti, kteříž chodili s ním, pravili: nikoli nebudeme moci vstoupiti proti lidu tomu, nebo silnější jest nežli my.
そして彼らはその探った地のことを、イスラエルの人々に悪く言いふらして言った、「わたしたちが行き巡って探った地は、そこに住む者を滅ぼす地です。またその所でわたしたちが見た民はみな背の高い人々です。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a totoť jest ta láska, abychom chodili podle přikázání jeho. přikázání pak toto jest, jakž jste slýchali od počátku, abyste v něm chodili.
父の戒めどおりに歩くことが、すなわち、愛であり、あなたがたが初めから聞いてきたとおりに愛のうちを歩くことが、すなわち、戒めなのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ducha svého, pravím, dám do vnitřností vašich, a učiním, abyste v ustanoveních mých chodili, a soudů mých ostříhali a činili je.
わたしはまたわが霊をあなたがたのうちに置いて、わが定めに歩ませ、わがおきてを守ってこれを行わせる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ale nakloniž srdce naše k sobě, abychom chodili po všech cestách jeho, a ostříhali přikázaní jeho, i ustanovení jeho, a soudů jeho, kteréž přikázal otcům našim.
われわれの心を主に傾けて、主のすべての道に歩ませ、われわれの先祖に命じられた戒めと定めと、おきてとを守らせられるように。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kamenováni jsou, sekáni, pokoušíni, mečem zmordováni; chodili v kožích ovčích a kozelčích, opuštěni, souženi, a zle s nimi nakládáno,
あるいは、石で打たれ、さいなまれ、のこぎりで引かれ、つるぎで切り殺され、羊の皮や、やぎの皮を着て歩きまわり、無一物になり、悩まされ、苦しめられ、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kteříž tudy chodili mimo něj, rouhali se jemu, potřásajíce hlavami svými, a říkajíce: hahá, kterýž rušíš chrám boží, a ve třech dnech jej zase vzděláváš,
そこを通りかかった者たちは、頭を振りながら、イエスをののしって言った、「ああ、神殿を打ちこわして三日のうちに建てる者よ、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a aj, já nyní vím, že již více neuzříte tváři mé vy všickni, mezi kterýmiž jsem chodil, káže o království božím.
わたしはいま信じている、あなたがたの間を歩き回って御国を宣べ伝えたこのわたしの顔を、みんなが今後二度と見ることはあるまい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: