Results for obřízka translation from Czech to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Japanese

Info

Czech

obřízka

Japanese

割礼-男性

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

obřízka u mužů

Japanese

割礼-男性

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

nebo obřízka nic není, a neobřízka také nic není, ale zachovávání přikázání božích.

Japanese

割礼があってもなくても、それは問題ではない。大事なのは、ただ神の戒めを守ることである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nebo v kristu ježíši ani obřízka nic neplatí, ani neobřízka, ale nové stvoření.

Japanese

割礼のあるなしは問題ではなく、ただ、新しく造られることこそ、重要なのである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nebo v kristu ježíši ani obřízka neprospívá, ani neobřízka, ale víra skrze lásku dělající.

Japanese

キリスト・イエスにあっては、割礼があってもなくても、問題ではない。尊いのは、愛によって働く信仰だけである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nebo myť jsme obřízka, kteříž duchem sloužíme bohu, a chlubíme se v kristu ježíši, a nedoufáme v těle,

Japanese

神の霊によって礼拝をし、キリスト・イエスを誇とし、肉を頼みとしないわたしたちこそ、割礼の者である。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kdežto není Řek a Žid, obřízka a neobřízka, cizozemec a scýta, služebník a svobodný ale všecko a ve všech kristus.

Japanese

そこには、もはやギリシヤ人とユダヤ人、割礼と無割礼、未開の人、スクテヤ人、奴隷、自由人の差別はない。キリストがすべてであり、すべてのもののうちにいますのである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

protož pamatujte, že vy byli někdy pohané podle těla, kteříž jste slouli neobřízka od těch, kteříž slouli obřízka na těle, kteráž se působí rukama,

Japanese

だから、記憶しておきなさい。あなたがたは以前には、肉によれば異邦人であって、手で行った肉の割礼ある者と称せられる人々からは、無割礼の者と呼ばれており、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a aby byl otcem obřízky, těch totiž, kteříž ne z obřízky toliko jsou, ale kteříž kráčejí šlépějemi víry otce našeho abrahama, kteráž byla před obřezáním.

Japanese

かつ、割礼の者の父となるためなのである。割礼の者というのは、割礼を受けた者ばかりではなく、われらの父アブラハムが無割礼の時に持っていた信仰の足跡を踏む人々をもさすのである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,798,347 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK