Hai cercato la traduzione di obřízka da Ceco a Giapponese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Giapponese

Informazioni

Ceco

obřízka

Giapponese

割礼-男性

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ceco

obřízka u mužů

Giapponese

割礼-男性

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ceco

nebo obřízka nic není, a neobřízka také nic není, ale zachovávání přikázání božích.

Giapponese

割礼があってもなくても、それは問題ではない。大事なのは、ただ神の戒めを守ることである。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

nebo v kristu ježíši ani obřízka nic neplatí, ani neobřízka, ale nové stvoření.

Giapponese

割礼のあるなしは問題ではなく、ただ、新しく造られることこそ、重要なのである。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

nebo v kristu ježíši ani obřízka neprospívá, ani neobřízka, ale víra skrze lásku dělající.

Giapponese

キリスト・イエスにあっては、割礼があってもなくても、問題ではない。尊いのは、愛によって働く信仰だけである。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

nebo myť jsme obřízka, kteříž duchem sloužíme bohu, a chlubíme se v kristu ježíši, a nedoufáme v těle,

Giapponese

神の霊によって礼拝をし、キリスト・イエスを誇とし、肉を頼みとしないわたしたちこそ、割礼の者である。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

kdežto není Řek a Žid, obřízka a neobřízka, cizozemec a scýta, služebník a svobodný ale všecko a ve všech kristus.

Giapponese

そこには、もはやギリシヤ人とユダヤ人、割礼と無割礼、未開の人、スクテヤ人、奴隷、自由人の差別はない。キリストがすべてであり、すべてのもののうちにいますのである。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

protož pamatujte, že vy byli někdy pohané podle těla, kteříž jste slouli neobřízka od těch, kteříž slouli obřízka na těle, kteráž se působí rukama,

Giapponese

だから、記憶しておきなさい。あなたがたは以前には、肉によれば異邦人であって、手で行った肉の割礼ある者と称せられる人々からは、無割礼の者と呼ばれており、

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

a aby byl otcem obřízky, těch totiž, kteříž ne z obřízky toliko jsou, ale kteříž kráčejí šlépějemi víry otce našeho abrahama, kteráž byla před obřezáním.

Giapponese

かつ、割礼の者の父となるためなのである。割礼の者というのは、割礼を受けた者ばかりではなく、われらの父アブラハムが無割礼の時に持っていた信仰の足跡を踏む人々をもさすのである。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,760,764,219 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK