Results for potěšení translation from Czech to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Japanese

Info

Czech

potěšení

Japanese

楽しみ

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

ztráta všech potěšení

Japanese

全てのことに対する喜び喪失

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

ale běda vám bohatým, nebo vy již máte potěšení své.

Japanese

しかしあなたがた富んでいる人たちは、わざわいだ。慰めを受けてしまっているからである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

očekávání spravedlivých jest potěšení, naděje pak bezbožných zahyne.

Japanese

正しい者の望みは喜びに終り、悪しき者の望みは絶える。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

poslouchejte pilně řeči mé, a bude mi to za potěšení od vás.

Japanese

「あなたがたはとくと、わたしの言葉を聞き、これをもって、あなたがたの慰めとするがよい。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

poněvadž víme, že jakož jste účastníci utrpení, také i potěšení.

Japanese

だから、あなたがたに対していだいているわたしたちの望みは、動くことがない。あなたがたが、わたしたちと共に苦難にあずかっているように、慰めにも共にあずかっていることを知っているからである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

kdož pak prorokuje, lidem mluví vzdělání, i napomínání, i potěšení.

Japanese

しかし預言をする者は、人に語ってその徳を高め、彼を励まし、慰めるのである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

byť zákon tvůj nebyl mé potěšení, dávno bych byl zahynul v svém trápení.

Japanese

あなたのおきてがわが喜びとならなかったならば、わたしはついに悩みのうちに滅びたでしょう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

požehnaný bůh a otec pána našeho jezukrista, otec milosrdenství, a bůh všelikého potěšení,

Japanese

ほむべきかな、わたしたちの主イエス・キリストの父なる神、あわれみ深き父、慰めに満ちたる神。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

dej mi slyšeti radost a potěšení, tak ať zpléší kosti mé, kteréž jsi potřel.

Japanese

神よ、わたしのために清い心をつくり、わたしのうちに新しい、正しい霊を与えてください。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

nebo jakož se rozhojňují utrpení kristova na nás, tak skrze krista rozhojňuje se i potěšení naše.

Japanese

それは、キリストの苦難がわたしたちに満ちあふれているように、わたしたちの受ける慰めもまた、キリストによって満ちあふれているからである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

nebo kteréžkoli věci napsány jsou, k našemu naučení napsány jsou, abychom skrze trpělivost a potěšení písem naději měli.

Japanese

これまでに書かれた事がらは、すべてわたしたちの教のために書かれたのであって、それは聖書の与える忍耐と慰めとによって、望みをいだかせるためである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

aniž jim dadí jísti, aby v truchlosti potěšovali jich nad mrtvým, aniž jich napojí z číše potěšení po otci jejich neb matce jejich.

Japanese

悲しむ者のためにパンをさいて、死者のためにこれを慰める者はなく、また父あるいは母のために慰めの杯をこれに与えて飲ませる者もない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

on pak pán náš ježíš kristus, a bůh i otec náš, kterýž zamiloval nás a dal nám potěšení věčné a naději dobrou z milosti,

Japanese

どうか、わたしたちの主イエス・キリストご自身と、わたしたちを愛し、恵みをもって永遠の慰めと確かな望みとを賜わるわたしたちの父なる神とが、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

vidím cesty jeho, a však uzdravím jej; zprovodím jej, a jemu potěšení navrátím, i těm, kteříž kvílí s ním.

Japanese

わたしは彼の道を見た。わたしは彼をいやし、また彼を導き、慰めをもって彼に報い、悲しめる者のために、くちびるの実を造ろう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

přilniž i jazyk můj k dásním mým, nebudu-li se rozpomínati na tebe, jestliže v samém jeruzalémě nebudu míti svého největšího potěšení.

Japanese

もしわたしがあなたを思い出さないならば、もしわたしがエルサレムをわが最高の喜びとしないならば、わが舌をあごにつかせてください。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

a jezus, kterýž slove justus, kteřížto jsou Židé. ti toliko jsou pomocníci moji v kázání o království božím; tiť mi byli ku potěšení.

Japanese

また、ユストと呼ばれているイエスからもよろしく。割礼の者の中で、この三人だけが神の国のために働く同労者であって、わたしの慰めとなった者である。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

a aj, člověk jeden byl v jeruzalémě, jemuž jméno simeon. a člověk ten byl spravedlivý a nábožný, očekávající potěšení izraelského, a duch svatý byl v něm.

Japanese

その時、エルサレムにシメオンという名の人がいた。この人は正しい信仰深い人で、イスラエルの慰められるのを待ち望んでいた。また聖霊が彼に宿っていた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

a na každý den trvajíce jednomyslně v chrámě, a lámajíce po domích chléb, přijímali pokrm s potěšením a sprostností srdce,

Japanese

そして日々心を一つにして、絶えず宮もうでをなし、家ではパンをさき、よろこびと、まごころとをもって、食事を共にし、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,745,948,279 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK