Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vstoupím nad výsosti oblaku, budu rovný nejvyššímu.
ka pikitia e ahau a runga ake o nga wahi tiketike o nga kapua; ka rite ahau ki te runga rawa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
obětuj bohu obět chvály, a plň nejvyššímu své sliby;
ko te whakawhetai hei patunga tapu mau ki te atua; whakamana hoki au kupu taurangi ki te runga rawa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i poslal jej annáš svázaného k kaifášovi nejvyššímu knězi.
na ka tukua hereheretia atu ia e anaha ki a kaiapa tohunga nui
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a někteří stojíce tu řekli: nejvyššímu knězi božímu zlořečíš?
na ka mea te hunga e tu tata ana, e whakamanumanu ana koe ki te tohunga nui a te atua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
poddáni tedy buďte všelikému lidskému zřízení pro pána, buďto králi, jako nejvyššímu,
kia ngohengohe koutou ki nga tikanga katoa a te tangata, he whakaaro ki te ariki: ahakoa ki te kingi, ki te mea nui rawa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
saul pak ještě dychtě po pohrůžkách a po mordu proti učedlníkům páně, šel k nejvyššímu knězi,
ko haora ia kei te kupukupu tonu i te whakawehi, i te mate mo nga akonga a te ariki, a haere ana ki te tohunga nui
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Že říkají: jakť má o tom věděti bůh silný? aneb zdaž jest to známé nejvyššímu?
e mea ana ratou, ma te aha e matau ai te atua? he matauranga koia to te runga rawa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a oni javše ježíše, vedli ho k kaifášovi nejvyššímu knězi, kdežto zákoníci a starší byli se sešli.
katahi ka kawea a ihu e nga kaihopu ki te whare o kaiapa, o te tino tohunga, i reira hoki nga karaipi me nga kaumatua e huihui ana
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i řekl abram králi sodomskému: pozdvihl jsem ruky své k hospodinu, bohu silnému nejvyššímu, kterýž vládne nebem i zemí,
ano ra ko aperama ki te kingi o horoma, kua totoro atu toku ringa ki a ihowa, ki te atua, ki te runga rawa, nona nei te rangi me te whenua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mluv nyní k zorobábelovi synu salatielovu, knížeti judskému, a jozue synu jozadakovu, knězi nejvyššímu, i k ostatkům lidu, řka:
ko wai te morehu i roto i a koutou i kite i tenei whare i tona kororia o mua? e pehea ana hoki ki ta koutou titiro inaianei? ehara ranei ki o koutou na kanohi he kahore noa iho
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a když on to pověděl, jeden z služebníků, stoje tu, dal poliček ježíšovi, řka: tak-liž odpovídáš nejvyššímu knězi?
na, i tana korerotanga i enei kupu, ka papaki tetahi o nga katipa i tu ra i a ihu, ka mea, e pena ana koe ki te tohunga nui
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a annáš nejvyšší kněz, a kaifáš, a jan, a alexander, a kteřížkoli byli z pokolení nejvyššího kněze.
ratou ko te tino tohunga, ko anaha, ko kaiapa, ko hoani, ko arehanara, me nga whanaunga katoa o te tohunga nui
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: