Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nenávist vzbuzuje sváry, ale láska přikrývá všecka přestoupení.
ko to te mauahara he whakaoho i nga totohe; ko te aroha he hipoki i nga he katoa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Čist jsem, bez přestoupení, nevinný jsem, a nepravosti při mně není.
he ma ahau, kahore oku he; he harakore ahau, kahore hoki he kino i roto i ahau
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nebo já znám přestoupení svá, a hřích můj přede mnou jest ustavičně.
na i whakaahuatia ahau i roto i te kino, i runga ano i te hara toku whakahaputanga ki roto ki toku whaea
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
do přestoupení rtů zapletá se zlostník, ale spravedlivý vychází z ssoužení.
ka mau te tangata kino i te pokanga ketanga o ona ngutu; ka puta mai ia te tangata tika i roto i te raru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a adam nebyl sveden, ale žena svedena jsuci, příčinou přestoupení byla.
a kihai a arama i tinihangatia, ko te wahine ia i tinihangatia, a taka ana ki te he
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ale zapečetěné maje jako v pytlíku přestoupení mé, ještě přikládáš k nepravosti mé.
hiri rawa toku he ki roto ki te putea, tuitui rawa e koe toku kino
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a jak daleko jest východ od západu, tak daleko vzdálil od nás přestoupení naše.
pera i te matara o te rawhiti i te uru, pera tonu tana whakamataratanga atu i a tatou mahi tutu i a tatou
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kdo přikrývá přestoupení, hledá lásky; ale kdo obnovuje věc, rozlučuje přátely.
ko te tangata e hipoki ana i te he, e whai ana i te aroha; tena ko te tangata korerorero, e wehewehe ana i nga hoa tupu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a obrátím zemi tuto v poušť, proto že se přestoupení dopouštěli, praví panovník hospodin.
ka meinga ano e ahau te whenua hei ururua mo te he i he ai ratou, e ai ta te ariki, ta ihowa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
každý, kdož činí hřích, činíť proti zákonu; nebo hřích jest přestoupení zákona.
ko te tangata e mea ana i te hara, he takahi tana i te ture: he takahi hoki te hara i te ture
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Žalm davidův vyučující. blahoslavený jest ten, jemuž odpuštěno přestoupení, a jehož hřích přikryt jest.
na rawiri: he makiri. ka hari te tangata kua oti tana he te muru, tona hara te hipoki
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nebo poněvadž skrze anděly mluvené slovo bylo pevné, a každé přestoupení a neposlušenství vzalo spravedlivou odměnu pomsty,
mehemea hoki te kupu i whakapuakina e nga anahera he pumau, a he tika tonu te utu i whakahokia mo nga pokanga ketanga katoa, mo nga mahi tutu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hříchů mladosti mé a přestoupení mých nezpomínej, ale podlé milosrdenství svého pamětliv buď na mne pro dobrotu svou, hospodine.
kaua e maharatia nga hara o toku tamarikitanga, me oku kino: mahara mai koe ki ahau, e ihowa, kia rite ki tau mahi tohu, kia whakaaro ki tou pai
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zahladím jako hustý oblak přestoupení tvá, a jako mrákotu hříchy tvé; navratiž se ke mně, nebo jsem tě vykoupil.
ko ou he, murua ake e ahau, me te mea he kapua matotoru; ko ou hara, me te mea he kapua: hoki mai ki ahau; naku hoki koe i hoko
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kralovala pak smrt od adama až do mojžíše také i nad těmi, kteříž nehřešili ku podobenství přestoupení adamova, kterýž jest figura toho budoucího adama.
ahakoa ra he mana kingi to te mate no arama iho ano taea noatia a mohi, ki te hunga rawa kihai nei i rite to ratou hara ki to arama poka ke, he ahua nei hoki ia no tenei i taria nei
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a tak všickni izraelští sečteni byli, a aj, zapsáni jsou v knize králů izraelských a judských, a přeneseni jsou do babylona pro přestoupení své.
na, he mea whakapapa a iharaira katoa; heoi, tena kua tuhituhia ki te pukapuka o nga kingi o iharaira: na i whakaraua atu a hura ki papurona mo a ratou mahi he
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a očistí svatyni od nečistot synů izraelských a od přestoupení jejich i všech hříchů jejich. totéž učiní i stánku úmluvy, kterýž jest mezi nimi u prostřed nečistot jejich.
a ka whakamarie mo te wahi tapu, mo te poke o nga tama a iharaira, mo a ratou mahi tutu i o ratou haranga katoa: kia pera hoki tana meatanga mo te tapenakara o te whakaminenga e tu ana i roto i a ratou i waenganui o to ratou poke
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ano i všecka knížata, kněží i lid v mnohá přestoupení se vydali, podlé všech ohavností pohanských, a poškvrnili domu hospodinova, jehož byl posvětil v jeruzalémě.
me nga rangatira o nga tohunga, o te iwi, nui atu to ratou kino; i rite tonu ki nga mea whakarihariha katoa o nga tauiwi; whakapokea iho e ratou te whare o ihowa i whakatapua nei e ia, ki hiruharama
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a protož každého z vás podlé cest jeho souditi budu, ó dome izraelský, dí panovník hospodin. navraťtež se a odvraťte ode všech přestoupení svých, aby vám nebyla k úrazu nepravost.
ae ra, ka rite ki tona ara, ki tona ara, taku whakawa i a koutou, e te whare o iharaira, e ai ta te ariki, ta ihowa, ripeneta, tahuri mai hoki i o koutou he katoa, a e kore te he e waiho hei whakataka mo koutou
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a tak umřel saul pro přestoupení své, jímž byl přestoupil proti hospodinu, totiž proti slovu hospodinovu, jehož neostříhal, a že se také radil s duchem věštím, doptávaje se ho,
heoi kua mate a haora mo tona he i he ai ia ki a ihowa, mo te kupu a ihowa kihai nei i puritia e ia; mona hoki i ui ki tetahi, i a ia nei te atua maori, he rapu whakaaro
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: