プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nenávist vzbuzuje sváry, ale láska přikrývá všecka přestoupení.
ko to te mauahara he whakaoho i nga totohe; ko te aroha he hipoki i nga he katoa
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Čist jsem, bez přestoupení, nevinný jsem, a nepravosti při mně není.
he ma ahau, kahore oku he; he harakore ahau, kahore hoki he kino i roto i ahau
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
nebo já znám přestoupení svá, a hřích můj přede mnou jest ustavičně.
na i whakaahuatia ahau i roto i te kino, i runga ano i te hara toku whakahaputanga ki roto ki toku whaea
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
do přestoupení rtů zapletá se zlostník, ale spravedlivý vychází z ssoužení.
ka mau te tangata kino i te pokanga ketanga o ona ngutu; ka puta mai ia te tangata tika i roto i te raru
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a adam nebyl sveden, ale žena svedena jsuci, příčinou přestoupení byla.
a kihai a arama i tinihangatia, ko te wahine ia i tinihangatia, a taka ana ki te he
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ale zapečetěné maje jako v pytlíku přestoupení mé, ještě přikládáš k nepravosti mé.
hiri rawa toku he ki roto ki te putea, tuitui rawa e koe toku kino
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a jak daleko jest východ od západu, tak daleko vzdálil od nás přestoupení naše.
pera i te matara o te rawhiti i te uru, pera tonu tana whakamataratanga atu i a tatou mahi tutu i a tatou
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kdo přikrývá přestoupení, hledá lásky; ale kdo obnovuje věc, rozlučuje přátely.
ko te tangata e hipoki ana i te he, e whai ana i te aroha; tena ko te tangata korerorero, e wehewehe ana i nga hoa tupu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a obrátím zemi tuto v poušť, proto že se přestoupení dopouštěli, praví panovník hospodin.
ka meinga ano e ahau te whenua hei ururua mo te he i he ai ratou, e ai ta te ariki, ta ihowa
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
každý, kdož činí hřích, činíť proti zákonu; nebo hřích jest přestoupení zákona.
ko te tangata e mea ana i te hara, he takahi tana i te ture: he takahi hoki te hara i te ture
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Žalm davidův vyučující. blahoslavený jest ten, jemuž odpuštěno přestoupení, a jehož hřích přikryt jest.
na rawiri: he makiri. ka hari te tangata kua oti tana he te muru, tona hara te hipoki
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
nebo poněvadž skrze anděly mluvené slovo bylo pevné, a každé přestoupení a neposlušenství vzalo spravedlivou odměnu pomsty,
mehemea hoki te kupu i whakapuakina e nga anahera he pumau, a he tika tonu te utu i whakahokia mo nga pokanga ketanga katoa, mo nga mahi tutu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
hříchů mladosti mé a přestoupení mých nezpomínej, ale podlé milosrdenství svého pamětliv buď na mne pro dobrotu svou, hospodine.
kaua e maharatia nga hara o toku tamarikitanga, me oku kino: mahara mai koe ki ahau, e ihowa, kia rite ki tau mahi tohu, kia whakaaro ki tou pai
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
zahladím jako hustý oblak přestoupení tvá, a jako mrákotu hříchy tvé; navratiž se ke mně, nebo jsem tě vykoupil.
ko ou he, murua ake e ahau, me te mea he kapua matotoru; ko ou hara, me te mea he kapua: hoki mai ki ahau; naku hoki koe i hoko
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kralovala pak smrt od adama až do mojžíše také i nad těmi, kteříž nehřešili ku podobenství přestoupení adamova, kterýž jest figura toho budoucího adama.
ahakoa ra he mana kingi to te mate no arama iho ano taea noatia a mohi, ki te hunga rawa kihai nei i rite to ratou hara ki to arama poka ke, he ahua nei hoki ia no tenei i taria nei
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a tak všickni izraelští sečteni byli, a aj, zapsáni jsou v knize králů izraelských a judských, a přeneseni jsou do babylona pro přestoupení své.
na, he mea whakapapa a iharaira katoa; heoi, tena kua tuhituhia ki te pukapuka o nga kingi o iharaira: na i whakaraua atu a hura ki papurona mo a ratou mahi he
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a očistí svatyni od nečistot synů izraelských a od přestoupení jejich i všech hříchů jejich. totéž učiní i stánku úmluvy, kterýž jest mezi nimi u prostřed nečistot jejich.
a ka whakamarie mo te wahi tapu, mo te poke o nga tama a iharaira, mo a ratou mahi tutu i o ratou haranga katoa: kia pera hoki tana meatanga mo te tapenakara o te whakaminenga e tu ana i roto i a ratou i waenganui o to ratou poke
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ano i všecka knížata, kněží i lid v mnohá přestoupení se vydali, podlé všech ohavností pohanských, a poškvrnili domu hospodinova, jehož byl posvětil v jeruzalémě.
me nga rangatira o nga tohunga, o te iwi, nui atu to ratou kino; i rite tonu ki nga mea whakarihariha katoa o nga tauiwi; whakapokea iho e ratou te whare o ihowa i whakatapua nei e ia, ki hiruharama
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a protož každého z vás podlé cest jeho souditi budu, ó dome izraelský, dí panovník hospodin. navraťtež se a odvraťte ode všech přestoupení svých, aby vám nebyla k úrazu nepravost.
ae ra, ka rite ki tona ara, ki tona ara, taku whakawa i a koutou, e te whare o iharaira, e ai ta te ariki, ta ihowa, ripeneta, tahuri mai hoki i o koutou he katoa, a e kore te he e waiho hei whakataka mo koutou
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a tak umřel saul pro přestoupení své, jímž byl přestoupil proti hospodinu, totiž proti slovu hospodinovu, jehož neostříhal, a že se také radil s duchem věštím, doptávaje se ho,
heoi kua mate a haora mo tona he i he ai ia ki a ihowa, mo te kupu a ihowa kihai nei i puritia e ia; mona hoki i ui ki tetahi, i a ia nei te atua maori, he rapu whakaaro
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: