Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
není rozumného, není, kdo by hledal boha.
kahore he tangata e matau ana, kahore he tangata e rapu ana i te atua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
srdce rozumného dosahuje umění, a ucho moudrých hledá umění.
ka whiwhi te ngakau o te tangata matau ki te mohio; e rapu ana hoki te taringa o nga whakaaro nui ki te mohio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
srdce rozumného hledá umění, ale ústa bláznů pasou se bláznovstvím.
e rapu ana te ngakau mohio i te matauranga; ko te kuware ia ta te mangai o nga wairangi e kai ai
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
více se chápá rozumného jedno domluvení, nežli by blázna stokrát ubil.
ko te ngotonga o te kupu riri ki roto ki te tangata matau, nui atu i to nga whiu kotahi rau ki roto ki te whakaarokore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
laskav bývá král na služebníka rozumného, ale hněviv na toho, kterýž hanbu činí.
ka manako te kingi ki te pononga mahara; a ka riri ki te tangata i takea ai te whakama
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
také i blázen, mlče, za moudrého jmín bývá, a zacpávaje rty své, za rozumného.
ko te wairangi nei ano, ki te whakarongo puku, ka kiia he whakaaro nui: ki te kokopi ona ngutu, ka kiia ia he tupato
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ubí posměvače, ať se hlupec dovtípí; a potresci rozumného, ať porozumí umění.
pakia te tangata whakahi, a ka tupato nga kuware: akona hoki te tangata mahara, a ka mohio ia ki te matauranga
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pro přestoupení země mnoho knížat jejích, ale pro člověka rozumného a umělého trvánlivé bývá panování.
he he no tetahi whenua i tokomaha ai ona rangatira; na kia ai he tangata e mahara ana, e matau ana, ka mau roa ai tona ahua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jozefovi pak řekl: poněvadž bůh dal znáti tobě všecko toto, neníť žádného tak rozumného a moudrého, jako ty jsi.
a ka mea a parao ki a hohepa, na, kua whakakitea nei e te atua enei mea katoa ki a koe, kahore hoki he tangata hei rite mou, te mohio, te whai whakaaro
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i přivedli nám s pomocí boží muže rozumného z synů moholi, syna léví, syna izraelova, a serebiáše s syny jeho, a bratří jeho osmnácte,
na i runga i a matou te ringa pai o to matou atua, a ka kawea mai e ratou ki a matou he tangata whai whakaaro, no nga tama a mahari, tama a riwai, tama a iharaira; a herepia ano ratou ko ana tama, ko ona tuakana, teina, kotahi tekau ma waru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a protož, muži rozumní, poslouchejte mne. odstup od boha silného nešlechetnost a od všemohoucího nepravost.
no reira whakarongo mai ki ahau, e nga tangata ngakau mohio: e kore rawa te atua e mahi i te kino; e kore rawa hoki te kaha rawa e mahi i te he
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: