Results for vyjednané translation from Czech to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Portuguese

Info

Czech

vyjednané

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Portuguese

Info

Czech

vyjednané smlouvy

Portuguese

contratos por ajuste directo

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

vyjednané smlouvy 2001–2004

Portuguese

contratos por ajuste directo de 2001 a 2004

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

už to máme skoro vyjednané.

Portuguese

vai correr tudo bem.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

vyjednané smlouvy na silniční služby

Portuguese

contratos por ajuste directo para serviços rodoviários

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

vyjednané smlouvy na služby trajektové přepravy

Portuguese

contratos por ajuste directo para serviços de ferry

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

rada rovněž uzavírá mezinárodní dohody vyjednané komisí.

Portuguese

o parlamento europeu: o seu voto é a voz dos cidadãos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

rozhodl jsem se a je to vyjednané se samirovou rodinou!

Portuguese

já decidi e já foi negociado com a família do samir!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

vyjednané smlouvy byly výhradně smlouvy na údržbu a plánování.

Portuguese

os contratos por ajuste directo foram exclusivamente contratos de manutenção e de planeamento.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

pokud musíš udělat kompromis, neslevuj z posledně vyjednané pozice.

Portuguese

se tiveres que ceder, pelo menos voltarás ao acordo inicial.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

celkově vzato, právě řešení vyjednané se spojenými státy americkými umožnilo spor ukončit.

Portuguese

e, em definitivo, foi uma solução negociada com os estados unidos que permitiu pôr termo ao litígio.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

stěžovatelé mají za to, že vyjednané smlouvy na služby trajektové přepravy udělují výhodu podniku tieliikelaitos.

Portuguese

os autores da denúncia consideram que os contratos por ajuste directo para serviços de tráfego de ferries conferem uma vantagem à tieliikelaitos.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

podle tohoto postupu musí parlament schválit mezinárodní dohody vyjednané komisí a jakékoli navrhované rozšíření evropské unie.

Portuguese

o tratado prevê também, no entanto, um procedimento de conciliação.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

v současnosti je společenství jedinouentitou na světě, která zveřejňuje své dohody o rybolovu vyjednané a uzavřené střetími zeměmi.

Portuguese

actualmente, a união europeia é a única instituição, a nível mundial, quetorna públicos os acordos de pesca negociados e celebrados com países terceiros.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

zbývající smlouvy budou uzavřeny mezi podnikem tieliikelaitos a silniční správou jako smlouvy vyjednané bez nabídkového řízení.

Portuguese

os restantes contratos seriam celebrados entre a tieliikelaitos e a administração rodoviária como contratos por ajuste directo sem concurso.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

zmûny smlouvy vyjednané vroce 2000 v nice t˘kající se reformypravidel hlasování v eu otevírají cestu proroz‰ífiení.

Portuguese

os países da zonaeuro são: alemanha, Áustria, bélgica, espanha, finlândia, frança,grécia, irlanda, itália, luxemburgo, países baixos e portugal.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

výchozím bodem cen platných pro vyjednané smlouvy byla cenová úroveň smluv udělených v rámci výzvy k předkládání nabídek.

Portuguese

o ponto de partida para a fixação dos preços aplicados nos contratos por ajuste directo era o nível de preços dos contratos que tinham sido adjudicados por concurso.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

finské orgány proto odmítají tvrzení, že by vyjednané smlouvy mezi silniční správou a podnikem tieliikelaitos obsahovaly jakoukoli konkurenční výhodu pro podnik tieliikelaitos.

Portuguese

por conseguinte, as autoridades finlandesas rejeitam a alegação de que os contratos por ajuste directo entre a administração rodoviária e a tieliikelaitos tenham envolvido qualquer vantagem concorrencial para a tieliikelaitos.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

vzhledem k tomu, že uzavření dohody vyjednané mezi evropským společenstvím a austrálií o obchodu s vínem zjednoduší a podpoří obchod s vínem mezi smluvními stranami; že je tedy žádoucí uvedenou dohodu schválit;

Portuguese

considerando que a celebração do acordo negociado entre a comunidade europeia e a austrália sobre comércio de vinho facilitará e promoverá o comércio de vinho entre as duas partes; que, portanto, é oportuno aprovar esse acordo;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Czech

(7) společenství bude provádění vyjednaného řešení sledovat a poté, co vláda uruguaye splní své závazky, řízení ukončí.

Portuguese

(7) a comunidade acompanhará a aplicação da solução negociada e encerrará o processo quando o governo do uruguai tiver cumprido os compromissos assumidos.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,738,026,422 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK