Results for lítosti translation from Czech to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Russian

Info

Czech

lítosti

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Russian

Info

Czech

nemoudří, smluv nezdrželiví, beze vší lítosti, neukojitelní a nemilosrdní.

Russian

безрассудны, вероломны, нелюбовны, непримиримы, немилостивы.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kdož by koli pohrdal zákonem mojžíšovým, bez lítosti pode dvěma neb třmi svědky umírá.

Russian

Если отвергшийся закона Моисеева, при двух или трех свидетелях, без милосердия наказывается смертью,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

obklíčili mne střelci jeho, rozťal ledví má beze vší lítosti, a vylil na zem žluč mou.

Russian

Окружили меня стрельцы Его; Он рассекает внутренности мои и не щадит, пролил на землю желчь мою,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

s tím-liž se vším předce zatahovati má sít svou, a ustavičně národy mordovati bez lítosti?

Russian

Неужели для этого он должен опорожнять свою сеть и непрестанно избивать народы безпощады?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

mrskajícího lidi v prchlivosti mrskáním ustavičným, panujícího v hněvě nad národy, kteříž ssužováni bývali bez lítosti.

Russian

поражавший народы в ярости ударами неотвратимыми, во гневегосподствовавший над племенами с неудержимым преследованием.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

výsledkem toho je, že většina slov o lítosti je pronášena v tichosti a v soukromí mezi válečnými veterány.

Russian

В результате большинство разговоров о жалости происходит тихо и только между боевыми ветеранами.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

leží na zemi po ulicích mladý i starý, panny mé i mládenci moji padli od meče, zmordoval jsi je, a zbil v den prchlivosti své bez lítosti.

Russian

Дети и старцы лежат на земле по улицам; девы мои и юноши мои пали от меча; Ты убивал их в день гнева Твоего, заколал без пощады.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

bez lítosti vyvedeš muže toho aneb ženu tu, kteříž to zlé páchali, k branám svým, muže toho aneb ženu, a kamením je uházíš, ať zemrou.

Russian

то выведи мужчину того, или женщину ту, которые сделали зло сие, кворотам твоим и побей их камнями до смерти.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a k hořkosti přivodili život jejich robotami těžkými, v hlině a cihlách a ve všelijakém díle na poli, mimo všelikou potřebu svou, k níž práce jejich užívali nenáležitě a bez lítosti.

Russian

и делали жизнь их горькою от тяжкой работы над глиною и кирпичами и от всякой работы полевой, от всякой работы, к которой принуждали их с жестокостью.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ve všelikém ssoužení jejich i on měl ssoužení, a anděl přístojící jemu vysvobozval je. z milování svého a z lítosti své on sám vykoupil je, a pěstoval je, i nosil je po všecky dny věků.

Russian

Во всякой скорби их Он не оставлял их, и Ангел лица Его спасал их; по любви Своей иблагосердию Своему Он искупил их, взял и носил их во все дни древние.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

milosrdenství hospodinova připomínati budu, a chvály hospodinovy ze všeho, což učinil nám hospodin, i množství dobroty, kteréž dokazoval k domu izraelskému z veliké lítosti své, a z velikého milosrdenství svého.

Russian

Воспомяну милости Господни и славу Господню за все, что Господь даровал нам, и великую благость Его к дому Израилеву, какую оказал Он ему по милосердию Своему и по множеству щедрот Своих.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kteříž držitelé jejich mordují, aniž bývají obviňováni, a kdož je prodávají, říkají: požehnaný hospodin, že jsme zbohatli, a kteříž je pasou, nemají lítosti nad nimi.

Russian

которых купившие убивают ненаказанно, а продавшие говорят: „благословен Господь; я разбогател!" и пастухи их не жалеют о них.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

a budou tajit lítost, až spatří trest; avšak bude mezi nimi spravedlivě rozsouzeno a nebude jim ukřivděno.

Russian

И затаенное раскаянье (их душ) (Явит себя) при виде (горькой) муки. Все между ними справедливо разрешится, И им обид не нанесут.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,000,366 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK