Results for přestoupení translation from Czech to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Russian

Info

Czech

přestoupení

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Russian

Info

Czech

nenávist vzbuzuje sváry, ale láska přikrývá všecka přestoupení.

Russian

Ненависть возбуждает раздоры, но любовь покрывает все грехи.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Čist jsem, bez přestoupení, nevinný jsem, a nepravosti při mně není.

Russian

чист я, без порока, невинен я, и нет во мне неправды;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

do přestoupení rtů zapletá se zlostník, ale spravedlivý vychází z ssoužení.

Russian

Нечестивый уловляется грехами уст своих; но праведник выйдет из беды.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a adam nebyl sveden, ale žena svedena jsuci, příčinou přestoupení byla.

Russian

и не Адам прельщен; но жена, прельстившись, впала в преступление;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ale zapečetěné maje jako v pytlíku přestoupení mé, ještě přikládáš k nepravosti mé.

Russian

в свитке было бы запечатано беззаконие мое, и Ты закрыл бы вину мою.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

jak mnoho jest mých nepravostí a hříchů? přestoupení mé a hřích můj ukaž mi.

Russian

Сколько у меня пороков и грехов? покажи мне беззаконие мое и грех мой.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kdo přikrývá přestoupení, hledá lásky; ale kdo obnovuje věc, rozlučuje přátely.

Russian

Прикрывающий проступок ищет любви; а кто снова напоминает о нем, тот удаляет друга.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a obrátím zemi tuto v poušť, proto že se přestoupení dopouštěli, praví panovník hospodin.

Russian

И сделаю эту землю пустынею за то, что они вероломно поступали, говорит Господь Бог.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

každý, kdož činí hřích, činíť proti zákonu; nebo hřích jest přestoupení zákona.

Russian

Всякий, делающий грех, делает и беззаконие; и грех есть беззаконие.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

takové jest pokání za přestoupení přísah vašich poté, když jste byli přisahali: pročež dodržujte přísahy své.

Russian

Все это - искупление за ваше клятвопреступление. Соблюдайте же свои клятвы!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kdo přikrývá přestoupení svá, nepovede se jemu šťastně; ale kdož je vyznává a opouští, milosrdenství důjde.

Russian

Скрывающий свои преступления не будет иметь успеха; а кто сознается и оставляет их, тот будет помилован.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

zahladím jako hustý oblak přestoupení tvá, a jako mrákotu hříchy tvé; navratiž se ke mně, nebo jsem tě vykoupil.

Russian

Изглажу беззакония твои, как туман, и грехи твои, как облако; обратись ко Мне, ибо Я искупил тебя.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

bůh nebude trestati vás za mýlku, jež přihodí se vám v přísaze vaší: ale bude trestati vás za přestoupení vážně učiněné přísahy.

Russian

Аллах взыскивает с вас не за [нечаянное] нарушение клятвы, а за принесение клятвы [намеренно] двусмысленной.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a tak všickni izraelští sečteni byli, a aj, zapsáni jsou v knize králů izraelských a judských, a přeneseni jsou do babylona pro přestoupení své.

Russian

Так были перечислены по родам своим все Израильтяне, и вот они записаны в книге царей Израильских. Иудеи же за беззакония свои переселены в Вавилон.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a očistí svatyni od nečistot synů izraelských a od přestoupení jejich i všech hříchů jejich. totéž učiní i stánku úmluvy, kterýž jest mezi nimi u prostřed nečistot jejich.

Russian

и очистит святилище от нечистот сынов Израилевых и от преступлений их, во всех грехах их. Так должен поступить он и со скиниею собрания, находящеюся у них, среди нечистот их.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ano i všecka knížata, kněží i lid v mnohá přestoupení se vydali, podlé všech ohavností pohanských, a poškvrnili domu hospodinova, jehož byl posvětil v jeruzalémě.

Russian

Да и все начальствующие над священниками и над народом много грешили, подражая всем мерзостям язычников, и сквернили дом Господа, который Он освятил в Иерусалиме.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a protož každého z vás podlé cest jeho souditi budu, ó dome izraelský, dí panovník hospodin. navraťtež se a odvraťte ode všech přestoupení svých, aby vám nebyla k úrazu nepravost.

Russian

Посему Я буду судить вас, дом Израилев, каждого попутям его, говорит Господь Бог; покайтесь и обратитесь от всех преступлений ваших, чтобы нечестие не было вам преткновением.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kdožkoli vezme na se pouť do mekky v těchto měsících, zdržujž se ženy, přestoupení příkazu a hádek po dobu pouti: cožkoliv dobrého pak učiníte, bude známo bohu.

Russian

В этих славных местах мусульманин должен воспользоваться представившейся ему возможностью и часто совершать намаз, соблюдать пост, раздавать милостыню, совершать обход вокруг Каабы и делать добро окружающим словом и делом. Затем Всевышний Аллах велел мусульманам готовиться к такому благословенному путешествию, каким является паломничество.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a pro tu příčinu nové smlouvy prostředník jest, aby, když by smrt mezi to vkročila k vyplacení přestoupení těch, kteráž byla za první smlouvy, zaslíbení věčného dědictví přijali ti, jenž jsou povoláni.

Russian

И потому Он есть ходатай нового завета, дабы вследствие смерти Его , бывшей для искупления от преступлений, сделанных в первом завете, призванные к вечному наследию получили обетованное.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a odpusť lidu svému, cožkoli zhřešil proti tobě, i všecka přestoupení jejich, jimiž přestoupili proti tobě, a nakloň k nim lítostí ty, kteříž je zjímali, aby se smilovali nad nimi.

Russian

и прости народу Твоему, в чем он согрешил пред Тобою, и все проступки его, которые он сделал пред Тобою, и возбуди сострадание к ним в пленивших их, чтобы они были милостивы к ним:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,534,235 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK