Results for jeremiáš translation from Czech to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Serbian

Info

Czech

jeremiáš

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Serbian

Info

Czech

saraiáš, azariáš, jeremiáš,

Serbian

seraj, azarija, jeremija,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

mismanna čtvrtý, jeremiáš pátý,

Serbian

mismana èetvrti, jeremija peti,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

jeremiáš desátý, machbannai jedenáctý.

Serbian

jeremija deseti, mohvanaj jedanaesti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

juda, beniamin, semaiáš a jeremiáš.

Serbian

juda i venijamin i semaja i jeremija,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

tedy řekl jeremiáš k nim: tak rcete sedechiášovi:

Serbian

a jeremija im reèe: ovako recite sedekiji:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

tehdy řekl jeremiáš: stalo se slovo hospodinovo ke mně, řkoucí:

Serbian

reèe, dakle, jeremija: dodje mi reè gospodnja govoreæi:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nebo jeremiáš ještě bydlil svobodně u prostřed lidu, aniž ho ještě byli dali do žaláře.

Serbian

i jeremija idjaše medju narod i još ga ne behu metnuli u tamnicu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

i mluvil jeremiáš prorok sedechiášovi, králi judskému, všecka slova ta v jeruzalémě,

Serbian

i kaza jeremija prorok sedekiji caru judinom sve ove reèi u jerusalimu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

když pak vešel jeremiáš do té jámy a do sklípků jejích, a seděl tam jeremiáš mnoho dní.

Serbian

a kad jeremija udje u jamu, u tamnicu, osta onde dugo vremena.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kteréž mluvil jeremiáš prorok ke všemu lidu judskému, i ke všechněm obyvatelům jeruzalémským, řka:

Serbian

koju reèe jeremija prorok svemu narodu judinom i svim stanovnicima jerusalimskim, govoreæi:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

i řekl jeremiáš saraiášovi: když přijdeš do babylona, a uzříš jej, tedy čti všecka ta slova.

Serbian

i reèe jeremija seraji: kad dodješ u vavilon, tada gledaj i proèitaj sve ove reèi;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

tedy řekl jeremiáš prorok chananiášovi proroku tomu před očima kněží a před očima všeho lidu, kteříž stáli v domě hospodinově,

Serbian

tada reèe jeremija prorok ananiji proroku pred sveštenicima i pred svim narodom, koji stajaše u domu gospodnjem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

i učinil báruch syn neriášův všecko, jakž přikázal jemu jeremiáš prorok, čta v knize té slova hospodinova v domě hospodinově.

Serbian

i uèini varuh, sin nirijin, sve kako mu zapovedi prorok jeremija, i proèita iz knjige reèi gospodnje u domu gospodnjem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a ismaiáš gabaonitský, silný mezi třidcíti, kterýž byl nad třidcíti, jeremiáš, jachaziel, jochanan a jozabad gederatský,

Serbian

i ismaja gavaonjanin, junak medju tridesetoricom i nad tridesetoricom, i jeremija i jazilo i joanan i jozavad od gedirota,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nadto řekl jeremiáš všemu tomu lidu i všechněm těm ženám: slyšte slovo hospodinovo všickni judští, kteříž jste v zemi egyptské:

Serbian

još reèe jeremija svemu narodu i svim ženama: Èujte reè gospodnju, svi judejci, koji ste u zemlji misirskoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(bylo pak tehdáž vojsko krále babylonského oblehlo jeruzalém, a jeremiáš prorok byl zavřín v síni stráže, kteráž byla v domě krále judského.

Serbian

a tada vojska cara vavilonskog beše opkolila jerusalim, i prorok jeremija beše zatvoren u tremu od tamnice, koja beše u dvoru cara judinog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a uvedu na zemi tu všecka slova svá, kteráž jsem mluvil o ní, všecko, což psáno jest v knize této, cožkoli prorokoval jeremiáš o všech národech.

Serbian

i pustiæu na tu zemlju sve što sam govorio o njoj, sve što je napisano u ovoj knjizi, što prorokova jeremija za sve narode.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

jemuž řekl jeremiáš: není pravda, neustupujiť já k kaldejským. ale nechtěl ho slyšeti, nýbrž jal jiriáš jeremiáše, a dovedl jej k knížatům.

Serbian

a jeremija reèe: nije istina, ne bežim ka haldejcima. ali ga ne hte slušati, nego uhvati jereja jeremiju i odvede ka knezovima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ale jeremiáš řekl: nevydadí. uposlechni, prosím, hlasu hospodinova, o kterémž já mluvím tobě, a bude dobře tobě, i duše tvá živa bude.

Serbian

a jeremija reèe: neæe te predati; poslušaj glas gospodnji, koji ti ja govorim, i dobro æe ti biti i živa æe biti tvoja duša.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

slovo, kteréž promluvil jeremiáš prorok k báruchovi synu neriášovu, když spisoval slova tato do knihy z úst jeremiášových, léta čtvrtého joakima syna joziášova, krále judského, řka:

Serbian

reè koju reèe jeremija prorok varuhu sinu nirijinom, kad pisaše ove reèi u knjigu iz usta jeremijinih, èetvrte godine joakima, sina josijinog, govoreæi:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,225,695 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK