Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
saraiáš, azariáš, jeremiáš,
seraj, azarija, jeremija,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mismanna čtvrtý, jeremiáš pátý,
mismana èetvrti, jeremija peti,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeremiáš desátý, machbannai jedenáctý.
jeremija deseti, mohvanaj jedanaesti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
juda, beniamin, semaiáš a jeremiáš.
juda i venijamin i semaja i jeremija,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tedy řekl jeremiáš k nim: tak rcete sedechiášovi:
a jeremija im reèe: ovako recite sedekiji:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tehdy řekl jeremiáš: stalo se slovo hospodinovo ke mně, řkoucí:
reèe, dakle, jeremija: dodje mi reè gospodnja govoreæi:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nebo jeremiáš ještě bydlil svobodně u prostřed lidu, aniž ho ještě byli dali do žaláře.
i jeremija idjae medju narod i jo ga ne behu metnuli u tamnicu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i mluvil jeremiáš prorok sedechiášovi, králi judskému, všecka slova ta v jeruzalémě,
i kaza jeremija prorok sedekiji caru judinom sve ove reèi u jerusalimu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
když pak vešel jeremiáš do té jámy a do sklípků jejích, a seděl tam jeremiáš mnoho dní.
a kad jeremija udje u jamu, u tamnicu, osta onde dugo vremena.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kteréž mluvil jeremiáš prorok ke všemu lidu judskému, i ke všechněm obyvatelům jeruzalémským, řka:
koju reèe jeremija prorok svemu narodu judinom i svim stanovnicima jerusalimskim, govoreæi:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i řekl jeremiáš saraiášovi: když přijdeš do babylona, a uzříš jej, tedy čti všecka ta slova.
i reèe jeremija seraji: kad dodje u vavilon, tada gledaj i proèitaj sve ove reèi;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tedy řekl jeremiáš prorok chananiášovi proroku tomu před očima kněží a před očima všeho lidu, kteříž stáli v domě hospodinově,
tada reèe jeremija prorok ananiji proroku pred svetenicima i pred svim narodom, koji stajae u domu gospodnjem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i učinil báruch syn neriášův všecko, jakž přikázal jemu jeremiáš prorok, čta v knize té slova hospodinova v domě hospodinově.
i uèini varuh, sin nirijin, sve kako mu zapovedi prorok jeremija, i proèita iz knjige reèi gospodnje u domu gospodnjem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ismaiáš gabaonitský, silný mezi třidcíti, kterýž byl nad třidcíti, jeremiáš, jachaziel, jochanan a jozabad gederatský,
i ismaja gavaonjanin, junak medju tridesetoricom i nad tridesetoricom, i jeremija i jazilo i joanan i jozavad od gedirota,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nadto řekl jeremiáš všemu tomu lidu i všechněm těm ženám: slyšte slovo hospodinovo všickni judští, kteříž jste v zemi egyptské:
jo reèe jeremija svemu narodu i svim enama: Èujte reè gospodnju, svi judejci, koji ste u zemlji misirskoj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(bylo pak tehdáž vojsko krále babylonského oblehlo jeruzalém, a jeremiáš prorok byl zavřín v síni stráže, kteráž byla v domě krále judského.
a tada vojska cara vavilonskog bee opkolila jerusalim, i prorok jeremija bee zatvoren u tremu od tamnice, koja bee u dvoru cara judinog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a uvedu na zemi tu všecka slova svá, kteráž jsem mluvil o ní, všecko, což psáno jest v knize této, cožkoli prorokoval jeremiáš o všech národech.
i pustiæu na tu zemlju sve to sam govorio o njoj, sve to je napisano u ovoj knjizi, to prorokova jeremija za sve narode.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jemuž řekl jeremiáš: není pravda, neustupujiť já k kaldejským. ale nechtěl ho slyšeti, nýbrž jal jiriáš jeremiáše, a dovedl jej k knížatům.
a jeremija reèe: nije istina, ne beim ka haldejcima. ali ga ne hte sluati, nego uhvati jereja jeremiju i odvede ka knezovima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ale jeremiáš řekl: nevydadí. uposlechni, prosím, hlasu hospodinova, o kterémž já mluvím tobě, a bude dobře tobě, i duše tvá živa bude.
a jeremija reèe: neæe te predati; posluaj glas gospodnji, koji ti ja govorim, i dobro æe ti biti i iva æe biti tvoja dua.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
slovo, kteréž promluvil jeremiáš prorok k báruchovi synu neriášovu, když spisoval slova tato do knihy z úst jeremiášových, léta čtvrtého joakima syna joziášova, krále judského, řka:
reè koju reèe jeremija prorok varuhu sinu nirijinom, kad pisae ove reèi u knjigu iz usta jeremijinih, èetvrte godine joakima, sina josijinog, govoreæi:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: