Results for prchlivosti translation from Czech to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Serbian

Info

Czech

prchlivosti

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Serbian

Info

Czech

v hněvě šlapal jsi zemi, v prchlivosti mlátil jsi pohany.

Serbian

srdito si išao po zemlji, gnevno si gazio narode.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

dal jsem tobě krále v hněvě svém, a odjal jsem v prchlivosti své.

Serbian

dadoh ti cara u gnevu svom, i uzeh ga u jarosti svojoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

hospodine, netresci mne v hněvě svém, ani v prchlivosti své kárej mne.

Serbian

smiluj se na me, gospode, jer sam iznemogao; isceli me, jer su kosti moje ustreptale,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kdo rozsívá nepravost, žíti bude trápení; prut zajisté prchlivosti jeho přestane.

Serbian

ko seje bezakonje žeæe muku, i prut gneva njegovog nestaæe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

protož rozpáliv se v prchlivosti hospodin na lid svůj, v ošklivost vzal dědictví své.

Serbian

i planu gnev gospodnji na narod njegov, i omrznu mu deo njegov.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a tak v hněvu a v prchlivosti vykonám pomstu nad těmi národy, kteříž nebyli poslušni.

Serbian

i izvršiæu osvetu s gnevom i ljutinom na narodima koji ne slušaše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nyní tedy umínil jsem učiniti smlouvu s hospodinem bohem izraelským, aby odvrátil od nás hněv prchlivosti své.

Serbian

sada dakle naumio sam zadati veru gospodu bogu izrailjevom, da bi se odvratila od nas žestina gneva njegovog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

protož nyní nech mne, abych v hněvě prchlivosti své vyhladil je, tebe pak učiním v národ veliký.

Serbian

i sada pusti me, da se raspali gnev moj na njih i da ih istrebim; ali od tebe æu uèiniti narod velik.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

mrskajícího lidi v prchlivosti mrskáním ustavičným, panujícího v hněvě nad národy, kteříž ssužováni bývali bez lítosti.

Serbian

koja je ljuto bila narode bez prestanka, i gnevno vladala nad narodima, i gonila nemilice.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a v rozhorlení svém, v ohni prchlivosti své mluviti budu. jistě že v ten den bude pohnutí veliké v zemi izraelské,

Serbian

i u revnosti svojoj, u ognju gneva svog govoriæu: doista, tada æe biti drhat veliki u zemlji izrailjevoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

prchlivosti při mně žádné není. kdož mi dá bodlák a trn, abych proti ní válčil, a spálil ji docela?

Serbian

nema gneva u mene; ko æe staviti u boj nasuprot meni èkalj i trnje? ja æu pogaziti i spaliti sve.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a vyleji na tě rozhněvání své, ohněm prchlivosti své na tě dmýchati budu, a dám tě v ruku lidí vzteklých, řemeslníků všecko kazících.

Serbian

ovako veli gospod gospod: skini tu kapu i svrzi taj venac, neæe ga biti; niskog æu uzvisiti a visokog æu poniziti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

hledím-li, a aj, pole úrodné jest pouští, a všecka města jeho zbořena jsou od hospodina a od hněvu prchlivosti jeho.

Serbian

pogledah, a gle, karmil je pustinja i svi gradovi njegovi oboreni od gospoda, od žestokog gneva njegovog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a budu tě souditi soudem cizoložnic, a těch, kteříž krev vylévají, a oddám tě k smrti, kteráž přijde na tě z prchlivosti a horlení.

Serbian

i sudiæu ti kako se sudi onima koje èine preljubu i onima koje krv prolivaju, i daæu te na smrt gnevu i revnosti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

před rozhněváním jeho kdo ostojí? a kdo se postaví proti prchlivosti hněvu jeho? prchlivost jeho vylévá se jako oheň, a skály vyvracejí se před ním.

Serbian

pred gnevom njegovim ko æe se održati? i ko æe se opreti jarosti gneva njegovog? jarost se njegova izliva kao oganj, i stene se raspadaju pred njim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nevykonámť prchlivosti hněvu svého, nezkazím více efraima; nebo jsem já bůh silný, a ne člověk, u prostřed tebe svatý, aniž přitáhnu na město.

Serbian

neæu izvršiti ljutog gneva svog, neæu opet zatrti jefrema; jer sam ja bog a ne èovek, svetac usred tebe; neæu doæi na grad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a aby viděly oči jeho neštěstí jeho, a prchlivost všemohoucího že by pil?

Serbian

vide li svojim oèima pogibao svoju, i piju li gnev svemoguæeg?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,246,228 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK