Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
organizuje a řídí činnosti eit;
organizar y gestionar las actividades del eit;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
organizuje a řídí činnosti eit;
organizar y gestionar las actividades del eit;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
předsednictvo organizuje práci výboru.
la mesa organizará los trabajos del comité.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
předsednictvo připravuje a organizuje práci fóra.
la mesa preparará y organizará las tareas del foro.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
akci uvedenou v odstavci 1 organizuje komise.
la acción a que se refiere el apartado 1 será organizada por la comisión.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 8
Quality:
Ředitel připravuje a organizuje práci správní rady.
el director preparará y organizará los trabajos del consejo de administración .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
předsednictvo připravuje a organizuje práci odborné skupiny.
la mesa preparará y organizará el trabajo del grupo de expertos.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
b) organizuje stěhování a správu využívání prostor;
b) organizar los traslados y la gestión del espacio;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
b) organizuje zasedání a připravuje zápis ze zasedání;
b) organizar las reuniones y levantar acta de las mismas;
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
sekce organizuje 15. března každého roku evropský den spotřebitelů.
el 15 de marzo de cada año, la sección organiza el día europeo de los consumidores.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- organizuje školení a doškolování pracovníků národních referenčních laboratoří,
- organizar cursos de formación y perfeccionamiento para el personal de los laboratorios nacionales de referencia;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
b) organizuje nebo podporuje konání mezinárodních seminářů a jednání;
b) organizará o favorecerá la celebración de seminarios y reuniones internacionales;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
d) organizuje školení a doškolování pracovníků národních referenčních laboratoří;
d) organizar cursos de formación y perfeccionamiento para el personal de los laboratorios nacionales de referencia;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
předkládací rozhodnutí přitom výslovně uvádí, že elpa sám organizuje motocyklové závody.
26en ésta se señala expresamente que el elpa organiza por sí mismo carreras de motociclismo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
po dobu platnosti stálého nabídkového řízení organizuje intervenční agentura jednotlivá nabídková řízení.
durante el período de validez de la licitación permanente, el organismo de intervención efectuará licitaciones específicas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jistěže, řecká vláda zpochybňuje, že elpa ještě stále organizuje motocyklové závody.
el gobierno griego niega que actualmente el elpa siga organizando él mismo carreras de motociclismo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
příslušný orgán organizuje jednotlivá kola nabídkového řízení během doby platnosti stálého nabídkového řízení.
el organismo competente efectuará licitaciones específicas durante el período de validez de la licitación permanente.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
strana, která zasedání organizuje, vyhotoví návrh zápisu z každého zasedání prozatímního výboru.
el proyecto de acta de cada reunión del comité interino será elaborado por la parte que organiza la reunión.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c) organizují pravidelné provádění srovnávacích testů;
c) organizarán periódicamente pruebas comparativas;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality: