Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
men israeliterne kaldte det manna; det lignede hvide korianderfrø og smagte som honningkager.
dom je izraelov tu hranu prozvao mÓanom. bijae kao zrno korijandra; bijela, a imala je ukus medenog kolaèiæa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gave de ham eddike at drikke blandet med galde og da han smagte det, vilde han ikke drikke.
dadoe mu piti vino sa uèi pomijeano. i kad okusi, ne htjede piti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derpå øste man op for mændene, for at de kunde spise, men så snart de smagte maden, skreg de op og råbte: "døden er i gryden, du guds mand!" og de kunde ikke spise maden.
usue ljudima da jedu. ali kad su poèeli jesti, povikae: "Èovjeèe boji! smrt je u loncu!" i nisu mogli jesti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting