Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
på slovakisk: »liahnutie«
in slovak: ‘liahnutie’
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rugeæg fra tredjelande må kun importeres, hvis de med mindst 3 mm høje bogstaver er påtrykt oprindelseslandets navn og angivelsen »à couver«, »broedei«, »rugeæg«, »bruteier«, »προς εκκόλαψιν«, »para incubar«, »hatching«, »cova«, »para incubação«, »haudottavaksi«, »för kläckning«, »líhnutí«, »haue«, »inkubācija«, »perinimas«, »keltetésre«, »tifqis«, »do wylęgu«, »valjenje«, »liahnutie«, »за люпене« eller »incubare«.
eggs for hatching from third countries may be imported only if they bear, in type at least 3 mm high, the name of the country of origin and the printed words ‘à couver’, ‘broedei’, ‘rugeaeg’, ‘bruteier’, ‘προς εκκόλαψιν’, ‘para incubar’, ‘hatching’, ‘cova’, ‘para incubação’, ‘haudottavaksi’, ‘för kläckning’, ‘líhnutí’, ‘haue’, ‘inkubācija’, ‘perinimas’, ‘keltetésre’, ‘tifqis’, ‘do wylęgu’, ‘valjenje’, ‘liahnutie’, ‘за люпене’, ‘incubare’.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: