Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
men david indtog klippeborgen zion, det er davidsbyen.
sed david venkoprenis la fortikajxon cion, tio estas, la urbon de david.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
engang kom nogle benjaminiter og judæere til david i klippeborgen;
ankaux el la idoj de benjamen kaj de jehuda oni venis en la fortikigitan lokon al david.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
david var dengang i klippeborgen, medens filisternes besætning lå i betlehem.
david tiam estis en fortikajxo, kaj la garnizono de la filisxtoj estis tiam en bet-lehxem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han lod dem da tage ophold hos moabiternes konge, og de boede hos ham, al den tid david var i klippeborgen.
kaj li alkondukis ilin al la regxo de moab, kaj ili restis cxe li la tutan tempon, kiun david estis en la fortikajxo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så tog david bolig i klippeborgen og kaldte den davidsbyen; og han befæstede byen rundt om fra millo og indefter.
kaj david eklogxis en la fortikajxo, kaj donis al gxi la nomon:urbo de david. kaj david konstruis cxirkauxe, komencante de milo kaj internen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men da filisterne hørte, at david var salvet til konge over israel, rykkede de alle ud for at søge efter ham. ved efterretningen herom drog david ned til klippeborgen,
kiam la filisxtoj auxdis, ke oni sanktoleis davidon regxo super izrael, cxiuj filisxtoj iris, por sercxi davidon. david auxdis pri tio, kaj eniris en la fortikajxon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du bøje dit Øre til mig; red mig i hast og vær mig en tilflugtsklippe, en klippeborg til min frelse;
cxar vi estas mia roko kaj mia kastelo; kaj pro via nomo gvidu min kaj konduku min.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: