Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
så rev profeten hananja Ågstængerne af profeten jeremiass hals og sønderbrød dem;
silloin profeetta hananja otti ikeen profeetta jeremian kaulasta ja särki sen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
han fjernede de fremmede altre og offerhøjene, sønderbrød stenstøtterne og omhuggede asjerastøtterne
hän poisti vieraat alttarit ja uhrikukkulat, murskasi patsaat ja hakkasi maahan asera-karsikot.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
så sønderbrød jeg den anden hyrdestav "bånd" for at bryde broderskabet imellem juda og jerusalem.
sitten minä katkaisin toisen sauvani, yhteyden, purkaakseni veljeyden juudan ja israelin väliltä.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jeg er herren eders gud, som førte eder ud af Ægypten, for at i ikke mere skulde være deres trælle; jeg sønderbrød eders Ågstænger og lod eder vandre med rank nakke.
minä olen herra, teidän jumalanne, joka vein teidät pois egyptin maasta, olemasta heidän orjinansa; ja minä mursin rikki teidän ikeenne puut ja annoin teidän kulkea pää pystyssä.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
så tog jeg staven, som hed "liflighed". og sønderbrød den for at bryde den overenskomst, jeg havde sluttet (med alle folkeslag;
ja minä otin sauvani sulouden ja katkaisin sen purkaakseni liittoni, jonka olin tehnyt kaikkien kansojen kanssa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
han skaffede offerhøjene bort, sønderbrød stenstøtterne, omhuggede asjerastøtten og knuste kobberslangen, som moses havde lavet; thi indtil den tid havde israeliterne tændt offerild for den, og man kaldte den nehusjtan.
hän poisti uhrikukkulat, murskasi patsaat, hakkasi maahan asera-karsikon ja löi palasiksi vaskikäärmeen, jonka mooses oli tehnyt; sillä niihin aikoihin asti israelilaiset olivat polttaneet uhreja sille; sitä kutsuttiin nimellä nehustan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da alt det var til ende, drog alle de israeliter, som var til stede, ud til judas byer, og de sønderbrød stenstøtterne, omhuggede asjerastøtterne og nedrev offerhøjene og altrene i hele juda og benjamin og i efraim og manasse, så der ikke blev spor tilhage; så vendte alle israeliterne hjem, hver til sin ejendom i deres byer.
kun kaikki tämä oli päättynyt, lähtivät kaikki saapuvilla olevat israelilaiset juudan kaupunkeihin ja murskasivat patsaat, hakkasivat maahan asera-karsikot ja kukistivat uhrikukkulat ja alttarit perinpohjin koko juudassa, benjaminissa, efraimissa ja manassessa. sitten kaikki israelilaiset palasivat kukin perintömaallensa, kaupunkeihinsa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: