Results for stenstøtte translation from Danish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

German

Info

Danish

stenstøtte

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

German

Info

Danish

heller ikke må du rejse dig nogen stenstøtte; dem hader herren din gud.

German

du sollst keine säule aufrichten, welche der herr, dein gott, haßt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og jakob rejste en stenstøtte på hendes grav; det er rakels gravstøtte, som står endnu den dag i dag.

German

und jakob richtete ein mal auf über ihrem grabe; dasselbe ist das grabmal rahels bis auf diesen tag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og jakob rejste en støtte på det sted, hvor han havde talet med ham, en stenstøtte, og hældte et drikofer over den og udgød olie på den.

German

jakob aber richtete ein steinernes mal auf an dem ort, da er mit ihm geredet hatte, und goß ein trankopfer darauf und begoß es mit Öl.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

at handle så ryggesløst, at i laver eder et gudebillede, en stenstøtte i en eller anden skikkelse, enten det nu er et afbillede af en mand eller en kvinde

German

auf daß ihr nicht verderbet und machet euch irgend ein bild, das gleich sei einem mann oder weib

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og de nedbrød ba'als stenstøtte, rev ba'als hus ned og gjorde det til nødtørftssteder, og, de er der den dag i dag.

German

und zerbrachen die säule baals samt dem hause baals und machten heimliche gemächer daraus bis auf diesen tag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

jeg er den gud, som åbenbarede sig for dig i, betel, der, hvor du salvede en stenstøtte og aflagde mig et løfte; bryd op og forlad dette land og vend tilbage til din hjemstavn!"

German

ich bin der gott zu beth-el, da du den stein gesalbt hast und mir daselbst ein gelübde getan. nun mache dich auf und zieh aus diesem land und zieh wieder in das land deiner freundschaft.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

da alt det var til ende, drog alle de israeliter, som var til stede, ud til judas byer, og de sønderbrød stenstøtterne, omhuggede asjerastøtterne og nedrev offerhøjene og altrene i hele juda og benjamin og i efraim og manasse, så der ikke blev spor tilhage; så vendte alle israeliterne hjem, hver til sin ejendom i deres byer.

German

und da dies alles war ausgerichtet, zogen hinaus alle israeliten, die unter den städten juda's gefunden wurden, und zerbrachen die säulen und hieben die ascherabilder ab und brachen ab die höhen und altäre aus dem ganzen juda, benjamin, ephraim und manasse, bis sie sie ganz aufräumten. und die kinder israel zogen alle wieder zu ihrem gut in ihre städte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,752,810 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK