Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
analyse af fordrejningen af konkurrence- og samhandelsvilkårene (163)
a verseny és a kereskedelem torzulásának elemzése (163)
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
fordelen for afr kan derfor tænkes at fordreje konkurrence- og samhandelsvilkårene mellem medlemsstaterne.
az afr-nek nyújtott előny tehát torzíthatja a versenyt és a tagállamok közötti kereskedelmet.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der skal træffes bestemmelse om kompenserende modydelser for at begrænse de skadelige virkninger for samhandelsvilkårene mest muligt.
annak biztosítása érdekében, hogy a kereskedelmi feltételekre gyakorolt kedvezőtlen hatásokat a lehető legkisebbre csökkentsék és a pozitív hatások azoknál többet nyomjanak a latban, kompenzációs intézkedéseket kell hozni.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i betragtning af størrelsen af fagorbrandts salg og antal medarbejdere er der tale om ikke ubetydelige negative virkninger for samhandelsvilkårene.
a fagorbrandt értékesítési volumenét és az ennek megfelelő munkahelyek számát tekintve a kereskedelmi feltételekre tett e kedvezőtlen hatás nem elhanyagolható.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
kommissionen konkluderer derfor, at støtteordningen påvirker samhandelsvilkårene på en måde, der strider mod den fælles interesse —
ebből arra következtet a bizottság, hogy a támogatási rendszer a kereskedelmi feltételeket a közös érdekkel ellentétes mértékben befolyásolja,
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
55. støtte til smv(27) vil normalt påvirke samhandelsvilkårene mindre end støtte til større virksomheder.
(55) a kis- és középkategóriákba [27] tartozó vállalkozásoknak nyújtott támogatások általában kevésbé befolyásolják a kereskedelmi feltételeket, mint a nagy vállalkozásoknak nyújtott támogatások.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
da eksportstøtte er uløseligt forbundet med den underliggende handelstransaktion, vil den mærkbart kunne påvirke samhandelsvilkårene på en måde, der strider mod den fælles interesse.
mivel az ilyen exporttámogatás szorosan és elválaszthatatlanul kapcsolódik az alapjául szolgáló kereskedelmi ügylethez, valószínűleg jelentős mértékben károsan befolyásolná a kereskedelmi feltételeket.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
denne undtagelsesbestemmelse drejer sig om statsstøtte til fremme af udviklingen af visse erhvervsgrene, når de ikke ændrer samhandelsvilkårene på en måde, der strider mod den fælles interesse.
ez a pont arról rendelkezik, hogy állami támogatás engedélyezhető abban az esetben, ha a támogatás egyes gazdasági tevékenységek fejlesztését mozdítja elő, és ha a támogatás a közös érdekkel ellentétes mértékben nem befolyásolja hátrányosan a kereskedelmi feltételeket.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
disse fritagelser skal under hensyn til fællesskabsstøtterammerne herfor indgå som led i den økonomiske og sociale udvikling på de kanariske Øer og bidrage til at fremme de lokale erhverv uden dog at ændre samhandelsvilkårene i modstrid med almenvellet.
az ilyen mentességeknek a kanári-szigetek gazdaság- és társadalomfejlesztési stratégiájának a részét kell képezniük, a közösségi támogatási rendszer figyelembevételével, és segíteniük kell a helyi tevékenységek ösztönzését, de a természetük nem lehet olyan, hogy a közös érdekekkel ellentétes módon változtassák a kereskedelem feltételeit.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
efter at det er fastslået, at byfornyelse er et af fællesskabsmålene, skal det nu undersøges, om samhandelsvilkårene ændres på en måde, der strider mod den fælles interesse.
miután rögzítették, hogy a városmegújítás a közösség által követett célok közé tartozik, most azt kell megállapítani, hogy a kereskedelmi feltételek a közös érdekkel ellentétes mértékben sérülnek-e.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kommissionen finder derfor, at støtten fordrejer konkurrencen og ændrer samhandelsvilkårene på en måde, der er i strid med den fælles interesse [14].
a bizottság ennélfogva úgy véli, hogy a támogatás a versenyt torzítja és a csere feltételeit a közös érdekkel ellentétes mértékben változtatja meg [14].
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
det argument, at den nye ordning giver de svenske fiskere en neutral konkurrencestilling over for de danske og norske, er irrelevant i denne sammenhæng, da ordningen i sig selv påvirker samhandelsvilkårene i den svenske fiskerisektor.
az az érv, hogy az új rendszer a svéd halászok számára a norvég és a dán halászokhoz viszonyítva azonos versenyfeltételeket teremtene, ebből a szempontból lényegtelen, mivel maga a rendszer hátrányosan befolyásolja a svéd halászati ágazat kereskedelmi feltételeit.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
20. kommissionen mener, at støtte til redning og omstrukturering kan bidrage til at fremme udviklingen af økonomiske aktiviteter uden at ændre samhandelsvilkårene på en måde, der strider mod den fælles interesse, hvis betingelserne i nærværende rammebestemmelser er opfyldt.
(20) a bizottság úgy véli, hogy az iránymutatásban foglalt feltételek betartása esetén a megmentésre és szerkezetátalakításra nyújtott támogatások hozzájárulhatnak a gazdasági tevékenységek fejlődéséhez anélkül, hogy hátrányosan befolyásolnák a kereskedelmet a közösség érdekeivel ellentétes mértékben.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
først når kommissionen havde set bemærkningerne fra tredjemand, ville den kunne tage stilling til, om den foranstaltning, de italienske myndigheder havde foreslået, ville påvirke samhandelsvilkårene på en måde, der strider mod den fælles interesse.
a bizottság csak az érdekelt harmadik felek észrevételeinek figyelembevételét követően képes dönteni abban, hogy az olasz hatóságok által javasolt intézkedés nem befolyásolja-e hátrányosan a kereskedelmi feltételeket a közös érdekkel ellentétes mértékben.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
støtte til fremme af udviklingen af visse erhvervsgrene eller økonomiske regioner, når den ikke ændrer samhandelsvilkårene på en måde, der strider mod den fælles interesse støtte til fremme af kulturen og bevarelse af kulturarven, når den ikke ændrer samhandels- og konkurrencevilkårene i unionen i et omfang, der strider mod de fælles interesser andre former for støtte, hvorom rådet på forslag af kommissionen træffer afgørelse.
cikk második bekezdése szerinti társaságoktól a tagok és harmadik személyek érdekeinek védelme céljából megkövetelnek, annak érdekében, hogy az ilyen biztosítékokat egyenértékűvé tegyék az unión belül; megbizonyosodik arról, hogy a tagállamok által nyújtott támogatások nem torzítják-e a letelepedés feltételeit.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: