Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
men da de var kommet ind i byen, huggede jisjmael og hans mænd dem ned og kastede dem i cisternen.
그 들 이 성 중 앙 에 이 를 때 에 느 다 냐 의 아 들 이 스 마 엘 이 자 기 와 함 께 한 사 람 들 로 더 불 어 그 들 을 죽 여 구 덩 이 에 던 지 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da ruben nu kom tilbage til cisternen, se, da var josef der ikke. så sønderrev han sine klæder
르 우 벤 이 돌 아 와 서 구 덩 이 에 이 르 러 본 즉 거 기 요 셉 이 없 는 지 라 옷 을 찢
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så vågnede lysten hos david, og han sagde: "hvem skaffer mig en drik vand fra cisternen ved betlehems port?"
다 윗 이 사 모 하 여 가 로 되 ` 베 들 레 헴 성 문 곁 우 물 물 을 누 가 나 로 마 시 게 할 꼬' 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da banede de tre helte sig vej gennem filisternes lejr, øste vand af cisternen ved betlehems port og bragte david det. han vilde dog ikke drikke det, men udgød det for herren
세 용 사 가 블 레 셋 사 람 의 군 대 를 충 돌 하 고 지 나 가 서 베 들 레 헴 성 문 곁 우 물 물 을 길 어 가 지 고 다 윗 에 게 로 왔 으 나 다 윗 이 마 시 기 를 기 뻐 아 니 하 고 그 물 을 여 호 와 께 부 어 드 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da nu midjanitiske købmænd kom der forbi, trak de josef op af cisternen. og de solgte josef til ismaeliterne for tyve sekel sølv, og disse bragte ham så til Ægypten.
때 에 미 디 안 사 람 상 고 들 이 지 나 는 지 라 그 들 이 요 셉 을 구 덩 이 에 서 끌 어 올 리 고 은 이 십 개 에 그 를 이 스 마 엘 사 람 들 에 게 팔 매 그 상 고 들 이 요 셉 을 데 리 고 애 굽 으 로 갔 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så bød kongen Ætioperen ebed-melek: "tag tredive mænd med herfra og drag profeten jeremias op af cisternen, før han dør!"
왕 이 구 스 인 에 벳 멜 렉 에 게 명 하 여 가 로 되 너 는 여 기 서 삼 십 명 을 데 리 고 가 서 선 지 자 예 레 미 야 의 죽 기 전 에 그 를 구 덩 이 에 서 끌 어 내
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ebed-melek tog mændene med og gik til kælderen under skatkammeret i kongens palads, hvor han hentede nogle klude af slidte og iturevne klæder; dem hejsede han med reb ned til jeremias i cisternen,
에 벳 멜 렉 이 사 람 들 을 데 리 고 왕 궁 곳 간 밑 방 에 들 어 가 서 거 기 서 헝 겊 과 낡 은 옷 을 취 하 고 그 것 을 구 덩 이 에 있 는 예 레 미 야 에 게 줄 로 내 리 우
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cisternen, hvori jisjmael kastede ligene af alle dem, han havde hugget ned, var den store cisterne, kong asa havde bygget i kampen mod kong basja af israel; den fyldte jisjmael, netanjas søn, med dræbte.
이 스 마 엘 이 그 다 랴 에 게 속 한 사 람 들 을 죽 이 고 그 시 체 를 던 진 구 덩 이 는 아 사 왕 이 이 스 라 엘 왕 바 아 사 를 두 려 워 하 여 팠 던 것 이 라 느 다 냐 의 아 들 이 스 마 엘 이 그 죽 인 시 체 로 거 기 채 우
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: