Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
frekvenskategorierne er baseret på information fra produktresuméet for metformin godkendt i eu.
kategoriji tal- frekwenza huma bbażati fuq informazzjoni li hemm fis- sommarju tal- karatteristici tal- prodott disponibbli fl- ue.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
frekvenskategorierne for nedennævnte bivirkninger er baseret på kliniske forsøg og data efter markedsføringen.
il- kategoriji ta ’ frekwenza għal dawn l- eventi msemmija hawn taħt ġew ibbażati fuq studji kliniċi u informazzjoni wara t- tqegħid fis- suq.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
frekvenskategorierne tildelt bivirkninger baseret på erfaringer fra kliniske undersøgelser afspejler ikke nødvendigvis frekvensen af bivirkninger opstået under normal klinisk praksis.
il- kategoriji ta ’ frekwenza ta ’ reazzjonijiet mhux mixtieqa assenjati fuq bażi ta ’ esperjenza minn provi kliniċi mhux neċessarjament jirriflettu l - frekwenza ta ’ effetti mhux mixtieqa li jseħħu fil- prattika klinika.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
frekvenskategorier gør ikke rede for andre faktorer, herunder varighed af undersøgelsen, allerede kendte fysiske tilstande og baseline karakteristika for patienterne.
il- kategoriji ta ’ frekwenza ma jirriflettux fatturi oħra incluż it- tul ta ’ żmien varjabbli ta ’ l- istudju, kundizzjonijiet li kienu hemm qabel u karatteristiċi ta ’ linja bażi tal- pazjent.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality: