Results for godsdeklaration translation from Danish to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Romanian

Info

Danish

godsdeklaration

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Romanian

Info

Danish

innehållet i bilagan till direktivet: krav på godsdeklaration.

Romanian

conținutul anexei la directivă: documentul de transport necesar.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

typ: un 1202, 1203, 1223 och klass 2 - ingen godsdeklaration.

Romanian

obiectul: numerele onu 1202, 1203, 1223 și clasa 2 - fără document de transport.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

innehållet i bilagan till direktivet: krav på innehav av en godsdeklaration.

Romanian

conținutul anexei la directivă: obligativitatea deținerii unui document de transport.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

innehållet i bilagan till direktivet: godsdeklaration, konstruktion av tankar, godkännandecertifikat.

Romanian

conținutul anexei la directivă: documentul de transport; construcția cisternelor; certificatul de omologare.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

den nationella lagstiftningens innehåll: sjöfartsdokumentet används som godsdeklaration för transporter inom en radie på 15 km.

Romanian

conținutul legislației naționale: documentul maritim se utilizează ca document de transport pe o rază de 15 km.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

innehållet i bilagan till direktivet: uppgifter som ska finnas i det dokument som används som godsdeklaration för farligt gods.

Romanian

conținutul anexei la directivă: informații care trebuie să figureze în documentul utilizat ca document de transport pentru mărfuri periculoase.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

den nationella lagstiftningens innehåll: det krävs ingen godsdeklaration för begränsade mängder förutsatt att dessa inte utgör en del av en större last.

Romanian

conținutul legislației naționale: documentul de transport nu este necesar pentru cantități limitate, cu excepția cazului în care acestea constituie o parte a unei încărcături mai mari.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

eftersom denna information inte finns tillgänglig i början av transporten och därför kommer att överföras under transporten, är det inte möjligt att före transporten sammanställa en godsdeklaration.

Romanian

deoarece aceste informații nu sunt disponibile la începutul transportului și vor fi transmise vehiculului în timpul transportului, nu este posibilă întocmirea documentelor de transport înainte de începerea transportului.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

kommentarer: de uppgifter som ges i märkningen och på etiketterna på förpackningar betraktas som tillräckliga för nationella transporter, eftersom en godsdeklaration inte alltid är lämplig när det rör sig om lokal distribution.

Romanian

observații: informațiile furnizate de marcajul și etichetarea ambalajelor sunt considerate suficiente pentru transporturile naționale, deoarece un document de transport nu este întotdeauna corespunzător în cazul distribuției locale.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

innehållet i bilagan till direktivet: principer för klassificering, särskilda bestämmelser, bestämmelser om emballering, bestämmelser om märkning och etikettering, bestämmelser om godsdeklaration och om utbildning.

Romanian

conținutul anexei la directivă: principii de clasificare, dispoziții speciale, dispoziții privind ambalarea, dispoziții de marcare și etichetare, document de transport și formare.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

den nationella lagstiftningens innehåll: för alla klasser utom klass 7 krävs ingen godsdeklaration, förutsatt att mängden transporterat gods inte överskrider de mängder som anges i 1.1.3.6.

Romanian

conținutul legislației naționale: pentru toate clasele, cu excepția clasei 7: nu este necesar niciun document de transport în cazul în care cantitatea de mărfuri transportate nu depășește cantitățile prevăzute la 1.1.3.6.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

den nationella lagstiftningens innehåll: det är tillåtet att transportera farligt gods i vissa mängder i enlighet med 1.1.3.6 med högsta nettomassa på 200 kg i bussar utan krav på godsdeklaration och utan att samtliga förpackningskrav är uppfyllda.

Romanian

conținutul legislației naționale: se autorizează transportul de mărfuri periculoase în autobuze în cantități inferioare celor prevăzute la 1.1.3.6, cu o masă netă maximă care nu depășește 200 kg, fără document de transport și fără să îndeplinească toate cerințele privind ambalarea.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

c) godsdeklarationen för den senaste lasten är tillräcklig för tömda, ej rengjorda tankar.

Romanian

(c) pentru cisternele goale necurățate, este suficient documentul de transport pentru ultima încărcătură.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,617,963 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK