Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- blod? til hvad?
Просто беру немного крови.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der må nyt blod til.
Пора уступить место новой поросли.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
giv hans blod til forfædrene.
Отдай ему свою кровь, кровь твоих предков.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der skal mere blod til knæet.
нужно еще немного крови для колена.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
første blod til dig, verenor.
Первая кровь за тобой, Веренор.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg må bare have blod til hjernen.
Просто нужно, чтобы кровь прилила к мозгу!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- de far mit blod til at stivne.
- Не знаю почему, я от них таю.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- så kommer dit blod til at flyde.
-Давай. Я обещаю что ты оставишь часть своей крови на этом полу.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vi tapper dit blod. til sidste dråbe.
Мы соберем твою кровь, до последней капельки.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hun brugte damons blod til at heale dig.
Она использовала кровь Деймона, чтобы исцелить тебя.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
constance, jeg vil have frisk blod til middag.
Констанция, мне нужны новые впечатления.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ilden fik hendes blod til ligesom at karamellisere.
На полу нашли твои следы.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
alle distrikter forsyner capitol. som blod til hjertet.
Каждый дистрикт снабжает Капитолий, как сосуды снабжают сердце.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
for god ordens skyld, har jeg syntetisk blod til jer.
У меня по паре ящиков синтетической крови для каждого из вас.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hvad er blod til for, hvis ikke for at blive udgydt?
А для чего кровь, как не для того, ч тобы ее проливать ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
going hele dit liv tænkning du er relateret blod til nogen.
Прожить всю жизнь, думая, что ты связана кровными узами с кем-то.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du stod i jotun-blod til knæene. hvorfor tage mig?
Ты стоял по колено в крови ётунов, зачем ты забрал меня?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
blod til de rutinemeessige tjek og ampul/er med andre substanser.
Кровь для службы безопасности и пузырьки со всем, что только возможно.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hvis jeg er immun, kan i så ikke bruge mit blod til kuren?
У меня иммунитет. Берите мою кровь.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
det får blodet til at pumpe.
Заставляет мою кровь течь быстрее.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: