Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
trompeterne trompeterer.
da. -trube sviraju. da.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hvor er trompeterne?
gde su fanfare?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- lad trompeterne lyde!
- neka se trube oglase!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lad alle trompeterne tale.
nek iz svih truba zvuk prozbori.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
trompeterne er bandets røst.
trube su glas orkestra.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du hører trompeterne, hærfører.
Čućete trube.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
trompeterne, hornene, trækbasunerne og tubaerne.
trube, horne, tromboni, i tube.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
og leviterne stod med davids instrumenter og præsterne med trompeterne.
i tako stajahu leviti sa spravama davidovim a svetenici s trubama.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
trompeterne fortæller hele verden, at han er kommet tilbage til mig.
trube najavljuju celom svetu da mi se vraća.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
og præsterne benaja og jahaziel stadig blæste i trompeterne foran guds pagts ark.
a venaja i jazilo svetenici behu jednako s trubama pred kovèegom zaveta gospodnjeg.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
arons sønner, præsterne, skal blæse i trompeterne; det skal være eder en evig gyldig anordning fra slægt til slægt.
a neka trube u trube sinovi aronovi svetenici; to da vam je uredba veèna od kolena do kolena.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da judæerne vendte sig om og så, at angreb truede dem både forfra og bagfra, råbte de til herren, medens præsterne blæste i trompeterne.
i kad se obazree judejci, a to boj i spred i sastrag, te povikae ka gospodu a svetenici zatrubie u trube.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
derpå bød ezekias, at brændofferet skulde ofres på alteret, og samtidig med ofringen begyndte også herrens sang og trompeterne, ledsaget af kong david af israels instrumenter.
tada zapovedi jezekija da prinesu rtvu paljenicu na oltaru. i kad se poèe rtva paljenica, poèe se pesma gospodnja uz trube i sprave davida, cara izrailjevog.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og på eders glædesdage, eders højtider og nymånedage, skal i blæse i trompeterne ved eders brændofre og takofre; så skal de tjene eder til ihukommelse for eders guds Åsyn. jeg er herren eders gud!
tako i u dan veselja svog i na praznike svoje i poèetke meseca svojih trubite u trube prinoseæi rtve svoje paljenice i rtve svoje zahvalne, i biæe vam spomen pred bogom vaim. ja sam gospod bog va.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- du har trompeten med.
- ne, ma hajde. poneo si svoju trubu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: