Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der er tale om eksistensgrundlaget for et helt erhverv.
det handlar om hela existensen för en yrkesgrupp .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
men denne vækst truer i nogle tilfælde eksistensgrundlaget for de steder, vi gerne vil rejse til.
men den här utvecklingen hotar ibland själva existensen för de platser vi besöker.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
og ligger ikke netop i denne lærestreg eksistensgrundlaget for den konstruktion, som hedder europæisk integration?
och ligger inte i det vi lärt oss precis existensgrunden till den konstruktion som kallas europeisk integration?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
alt dette er en del af eksistensgrundlaget for vores civilisation og har samtidigden tiltrækningskraft, der gør det muligt at videreudvikle den.
dennamodell är både en del av vår civilisations existensberättigande och själva drivkraften för denna civilisations utveckling.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
projekterne har også bidraget til at genskabe eksistensgrundlaget, f.eks. via levering af både og fiskeudstyr og genopbygning af en udskibningsbro.
kommissionsfinansierade projekt bidrog också till att återge människor deras försörjningsmöjligheter, till exempel genom att båtar och fiskeutrustning levererades och en lastkaj återuppbyggdes.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vi modsætter os enhver foranstaltning, der under påskud af at bevare naturen ødelægger eksistensgrundlaget for de små fiskere, der lever af deres arbejde.
vi tillbakavisar alla åtgärder som, under förevändning av att skydda miljön, tillintetgör livsuppehället för de småskaliga fiskare som måste överleva på det de tjänar.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vi har i eu igennem årtier dumpet vores overskud til verdensmarkedsniveau, og de er blevet påtvunget udviklingslandene, hvor vi har fjernet eksistensgrundlaget for mange bønder.
vi har i europeiska unionen i flera årtionden dumpat våra överskott på världsmarknadsnivå och pressat in dem i utvecklingsländerna och där ryckt undan existensgrundvalen för många, många jordbrukare .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
6. udtrykker foruroligelse over den manglende hensyntagen til en reel territorial dimension, som ellers er selve eksistensgrundlaget bag en reel eu-politik til fordel for samhørighed;
6. det är oroväckande att man inte på allvar tar hänsyn till den territoriella dimensionen, trots att denna är grundvalen för en effektiv gemenskapspolitik till förmån för sammanhållningen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
støtte til sikring af et eksistensgrundlag: fiskerbåde i aceh, indonesien
försörjningsstöd: fiskebåtar i aceh, indonesien
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality: