From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de plantendiversiteit met behulp van de genentechnologie te willen bewaren zou gelijk staan aan de duivel uitdrijven met beëlzebub.
at forsøge at bibeholde mangfoldigheden af plantesorter ved hjælp af genteknologi et det samme som at ville uddrive djævelen med den onde.
sommigen menen dat we er zo hopeloos voor staan dat we volgens hen zelfs met de duivel moeten samenwerken !
men jeg spørger mig selv, om det ikke snarere er et nationalt problem óg ikke et problem, rådet som sådant direkte bør beskæftige sig med.
alleen we moeten natuurlijk niet de duivel met beëlzebub willen uitdrijven, door nu zelf als gemeenschap uitzendingen te willen gaan verzorgen.
dog skal vi naturligvis ikke uddrive djævlen med belzebub ved nu selv som fællesskab at ville sørge for programmer.
de vijf grote gevaren voor iedere zweed: de belastingontvanger, de veldwachter, de fles, de vrouw en de duivel.
hør de fem farlige f' er på svensk:" fogden, fjärdingsman, flaskan, flickan og fan".
wellicht een vraag van de "advocaat van de duivel", maar wel een vraag waarmee belangrijke onderwerpen worden aangesneden.
et diabolsk spørgsmål måske, men det kaster lys over en række vigtige punkter.
zoals een groot portugees dichter, fernando pessoa, zei: „god is goed, maar de duivel is ook niet slecht".
men med deres tilladelse skal jeg frem sætte nogle betragtninger om den panamanske krise: se:
de heer vanni d'archirafi. — (it) mijnheer de voorzitter, het lijkt altijd alsof de duivel ermee speelt.
undskyld, fru braun-moser, men jeg bad hr. wijsenbeek gentage sit spørgsmål, fordi kommissæren sagde, han ikke forstod det.
de eurocraten kennen de oude romeinse wijsheid niet dat missen menselijk is, maar volharden in den boze des duivels.
vi hører stadig rygter om, at der bag forhænget er uenighed i rådet om fællesskabets politik og dennes gennemførelse med hensyn til situationen i jugoslavien.