Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het wordt aangespoord door het duister.
it is instigated by the dark.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ontwikkelingslanden worden aangespoord hetzelfde te doen.
we encourage developing countries to respect human rights.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ten eerste wordt er aangespoord tot subsidiariteit.
first, it emphasizes the need for subsidiarity.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
dat zou hen hebben aangespoord hun verantwoordelijkheid te nemen.
that would have encouraged them to shoulder their responsibilities.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de lidstaten worden aangespoord dat zo snel mogelijk te doen.
member states are urged to ratify it as soon as possible
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het publiek wordt aangespoord om de aankoop van bio dieselvoertuigen.
the general public is being encouraged to purchase bio diesel vehicles.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de lidstaten worden aangespoord om nationale werkgelegenheidsdoelstellingen te hanteren;
member states are strongly encouraged to set national employment targets.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
beide seksen moeten aangespoord worden hun nieuwsgierigheid te volgen.
both sexes should be encouraged to follow where their curiosity leads.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ook sommige lidstaten hebben finland aangespoord de grondwet te ratificeren.
some member states, furthermore, have proposed to finland that the constitution should be ratified.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de lidstaten worden aangespoord dit protocol zo spoedig mogelijk te ondertekenen.
member states are requested to sign this protocol as soon as possible.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
daartoe worden jullie aangespoord; god is welingelicht over wat jullie doen.
by that you are admonished. allah is aware of all that you do.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wij worden (zie paragraaf 17) aangespoord de doodstraf af te schaffen.
we are urged (paragraph 17) to abolish the death penalty.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
steeds moest ze aangespoord worden om "op het spoor" te blijven.
she had to be pushed many times to stay "on track".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
er moeten risico's worden genomen en de maatschappij moet daartoe aangespoord worden.
we have to take risks and society must be encouraged to do so.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
andere landen worden aangespoord dergelijke steun op vrijwillige basis te (blijven) verlenen.
other countries are encouraged to provide or continue to provide such support voluntarily.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
vrouwen worden aangespoord om andere vrouwen te onderwijzen (titus 2:3-5).
women are encouraged to teach other women (titus 2:3-5).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality: