Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
het wordt aangespoord door het duister.
it is instigated by the dark.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ontwikkelingslanden worden aangespoord hetzelfde te doen.
we encourage developing countries to respect human rights.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ten eerste wordt er aangespoord tot subsidiariteit.
first, it emphasizes the need for subsidiarity.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dat zou hen hebben aangespoord hun verantwoordelijkheid te nemen.
that would have encouraged them to shoulder their responsibilities.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de lidstaten worden aangespoord dat zo snel mogelijk te doen.
member states are urged to ratify it as soon as possible
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het publiek wordt aangespoord om de aankoop van bio dieselvoertuigen.
the general public is being encouraged to purchase bio diesel vehicles.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de lidstaten worden aangespoord om nationale werkgelegenheidsdoelstellingen te hanteren;
member states are strongly encouraged to set national employment targets.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beide seksen moeten aangespoord worden hun nieuwsgierigheid te volgen.
both sexes should be encouraged to follow where their curiosity leads.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ook sommige lidstaten hebben finland aangespoord de grondwet te ratificeren.
some member states, furthermore, have proposed to finland that the constitution should be ratified.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de lidstaten worden aangespoord dit protocol zo spoedig mogelijk te ondertekenen.
member states are requested to sign this protocol as soon as possible.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
daartoe worden jullie aangespoord; god is welingelicht over wat jullie doen.
by that you are admonished. allah is aware of all that you do.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij worden (zie paragraaf 17) aangespoord de doodstraf af te schaffen.
we are urged (paragraph 17) to abolish the death penalty.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
steeds moest ze aangespoord worden om "op het spoor" te blijven.
she had to be pushed many times to stay "on track".
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
er moeten risico's worden genomen en de maatschappij moet daartoe aangespoord worden.
we have to take risks and society must be encouraged to do so.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
andere landen worden aangespoord dergelijke steun op vrijwillige basis te (blijven) verlenen.
other countries are encouraged to provide or continue to provide such support voluntarily.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vrouwen worden aangespoord om andere vrouwen te onderwijzen (titus 2:3-5).
women are encouraged to teach other women (titus 2:3-5).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade: