Results for basiswijn translation from Dutch to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

English

Info

Dutch

basiswijn

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

English

Info

Dutch

verkoop als basiswijn voor mousserende wijn

English

sale as raw wine for sparkling wine

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

inkomsten uit verkoop als basiswijn voor mousserende wijn, distillatie, opslagsubsidies

English

income from sale as raw wine for sparkling wine, distillation, stocking subsidies

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

basiswijn voor de bereiding van mousserende wijn moet een laag so2-gehalte en een hoog gehalte vruchtenzuren bevatten.

English

raw wine for the production of sparkling wine requires a low level of so2 and high levels of fruit acids.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de 2e gisting van de most vindt plaats op een constant lage temperatuur in de autoclaaf om de karakteristieken van de basiswijn nog verder te intensiveren.

English

the foam formation, starting directly from the must, takes place in the autoclave at a consistent low temperature to bring out the characteristics of the basic wine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

hierbij moet aandacht worden geschonken aan de gevaren van misbruik wanneer most en basiswijn uit derde landen in de eu worden gebruikt voor de productie van wijnproducten.

English

attention must be given to the dangers of abuse if third-country musts and wine bases are used for the production of wine products in the eu.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

gezien de daling van de prijzen op de markt voor basiswijn eind 1999, besloot gfw dat jaar geen basiswijn te verkopen maar te wachten tot de markt zich in 2000 zou herstellen.

English

in view of the fall in prices on the market for raw wine at the end of 1999 gfw decided not to sell any of the raw wine that year but to wait for the market to recover in 2000.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

elbling wordt ten onrechte beschouwd als de basiswijn voor schuimwijn, ook al is daar een historische verklaring voor. tegenwoordig zijn er echter aantrekkelijke stille wijnen die vanwege hun lage alcoholpercentage als zeer trendy gelden.

English

elbling is unjustly - although historically founded – considered as a basis for sparkling wine. nowadays, however, there are excellent wines which are considered to be very much in keeping with the times because of their low alcohol content.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in het onderhavige geval is het door de specifieke eisen die worden gesteld aan most en basiswijn voor de bereiding van mousserende wijn onmogelijk deze te vervangen door most voor gewone tafelwijn of door tafelwijn, ook al zou de prijs van tafelwijn aanzienlijk dalen.

English

in the case at hand, the specific requirements for must and raw wine for the production of sparkling wine makes it impossible to replace it with ordinary table wine must or table wine even if the price for table wine would decrease significantly.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

om vast te stellen wat de relevante markt was voor de most die werd aangekocht om er basiswijn voor de bereiding van mousserende wijn van te maken, moet allereerst worden nagegaan of er afzonderlijke markten voor wijn bestaan en of de door gfw gekochte most al dan niet tot dezelfde markt behoort als tafelwijn.

English

in order to establish what was the relevant market for the must bought in order to turn it into raw wine for the production of sparkling wine it is first necessary to evaluate if separate markets exist for wine and if whether the must bought by gfw belongs to the same market as table wine or not.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

t ter) toevoeging, voor de bereiding van mousserende wijn, van ammoniumzouten en thiamine aan de basiswijn, ter bevordering van de ontwikkeling van fermenten, onder de volgende voorwaarden:

English

(t)b the addition, in the production of sparkling wine, of ammonium and thiamine salts to the basic wines, to encourage the growth of yeasts, under the following conditions:

Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

t ter) toevoeging, voor de bereiding van mousserende wijn, van thiamine en ammoniumzouten en thiamine aan de basiswijn, ter bevordering van de ontwikkeling van fermenten, onder de volgende voorwaaden:

English

(tb) the addition, in the production of sparkling wine, of thiamine and ammonium salts to the basic wines, to encourage the growth of yeasts, under the following conditions:

Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 5
Quality:

Dutch

verordening (eeg) nr. 315/71 van de commissie van 12 februari 1971 betreffende het vaststellen van de oorsprong van basiswijn bestemd voor de vervaardiging van vermout en van de oorsprong van vermout (34);

English

regulation (eec) no 315/71 of the commission of 12 february 1971 on determining the origin of basic wines intended for the preparation of vermouth, and the origin of vermouth [34],

Last Update: 2017-02-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,746,946,342 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK