Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- in staat stellen.
london, 1874.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anderen in staat stellen te begrijpen,
to understand so that they do not
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zijn wij echt niet tot beter in staat?
can we really not do any better than this?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
in staat stellen een gemeenschapsmerk te verkrijgen
to be able to obtain a community trade mark
Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 6
Quality:
doel was docenten beter in staat te stellen met integratieproblemen om te gaan.
the purpose was to make teachers better at dealing with integration problems.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze optie zou het agentschap in staat stellen
in addition to the activities listed in option 4, this option would enable enisa to:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
burgers beter in staat stellen over hun gezondheids- en consumentenbelangen te beslissen
to increase the ability of citizens to take better decisions about their health and consumer interests.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
burgers beter in staat stellen over hun gezondheids- en consumentenbelangen te beslissen;
to enable them to take better decisions about their health and their interests as consumers,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
ze moet deze landen tot medewerking in staat stellen.
it must enable these countries to participate.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
maatregelen om de belastingdiensten beter in staat te stellen btw-fraude op te sporen
measures enhancing the efficiency of tax administration with a view to the detection of vat fraud
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dan kunnen we ook in staat stellen krediet waarschuwingen.
then we can also enable credit warnings.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
internationale samenwerking kan landen beter in staat stellen om op deze uitdagingen in te spelen.
international co-operation can improve the ability of countries to respond to these challenges.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze beter verantwoorde en efficiëntere inkomenssteun zal de boeren in staat stellen marktgerichter te werken.
farmers will be able to be more market-orientated, while benefiting from this better targeted and more efficient income support.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wie is hiertoe beter in staat dan uw europees parlement?
who could do this better than the european parliament?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de gemeenschap en de lidstaten beter in staat te stellen op netwerk- en informatiebeveiligingsproblemen te reageren.
enhance the capability of both community and member states to respond to network and information security problems.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
constructieve schuldverlichtingsmaatregelen kunnen ontwikkelingslanden beter in staat te stellen er weer de schouders onder te zetten.
with constructive debt relief, there will be better options for the developing countries to embark on new efforts.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit kan het eurosysteem beter in staat stellen op doelmatige wijze op te treden als verschaffer van liquiditeiten.
this may be helpful in improving the ability of the eurosystem to operate efficiently as a supplier of liquidity.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:
ervaren scenarioschrijvers beter in staat stellen om technieken te ontwikkelen op basis van traditionele en interactieve schrijfmethoden.
enable experienced scriptwriters to improve their capacities to develop techniques based on traditional and interactive methods of writing.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
de consumenten in staat stellen hun eigen belangen beter te behartigen;
empower consumers to defend their own interests;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het zal ook het maatschappelijk middenveld beter in staat stellen grensoverschrijdend op te treden door netwerken en platforms te ondersteunen.
it will also improve civil society capacity to operate transnationally by supporting networks and platforms.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: