Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wij vinden het een gedegen verhaal.
we find it very sound.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
een gedegen en grondig voorbereidend overleg
mature and detailed preparatory study
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
objectiviteit en een gedegen technisch oordeel;
objectivity and sound technical judgement;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
daar moet een gedegen politieke rechtvaardiging voor zijn.
there must be a sound political justification for doing so.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
echt een gedegen werkstuk, waarvoor onze gelukwensen.
congratulations on a truly solid piece of work!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
a) objectiviteit en een gedegen technisch oordeel;
(a) objectivity and sound technical judgement;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een gedegen ervaring in de praktijk van de bedrijfswereld
solid practical experience in the corporate business world
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dit voorstel verdient een gedegen en transparante behandeling.
it deserves proper and transparent treatment.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
een en ander was het resultaat van een gedegen raadplegingsproces.
this document was the result of a proper consultation process.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ieder lid van ons team kan terugblikken op een gedegen ervaring.
each member of the team has proven experience.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
het is een gedegen verslag geworden waar ik graag even op inga.
it has become a sound report on which i should like to make a brief comment.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
een gedegen dekking van deze risico's is absoluut noodzakelijk.
es importante que todos los riesgos estén cubiertos.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de behoefte voor een gedegen datacenterbeveiliging is nooit zo groot geweest.
the need for robust datacenter security has never been greater.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bij deze vaststellingen had de commissie een gedegen advies wel kunnen gebruiken.
these are examples of where there is a real need for consultation.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
activiteit e. invoering van een gedegen en alomvattend juridisch en politiek kader
activity e. the establishment of a sound and comprehensive legal and political framework
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een doeltreffend terugkeerbeleid is een noodzakelijk onderdeel van een gedegen en geloofwaardig migratiebeleid.
an effective return policy is a necessary component of a well managed and credible policy on migration.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een gedegen coördinatie met behulp van alle beschikbare instrumenten is van groot belang;
the importance of true coordination using all available instruments,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.6.3 (iii) een gedegen financiering van het europees pact voor gehandicapten
3.6.3 (iii) adequate funding for the european disability pact
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
--jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen moeten aan een gedegen en doeltreffende accountantscontrole worden onderworpen.
.annual accounts and consolidated accounts must be subject to efficient and thorough auditing.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: