Results for gestalte te geven translation from Dutch to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

English

Info

Dutch

gestalte te geven

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

English

Info

Dutch

animo - motivatie om initiatieven gestalte te geven.

English

spirit – motivation to give form to initiatives.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het is nu zaak die strategieën concreet gestalte te geven.

English

implementation is now the challenge.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wij moeten de jongeren helpen hun idealisme gestalte te geven.

English

we have to help them to put their idealism into practice.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

hoe denkt de commissie deze maatregel concreet gestalte te geven?

English

how does the commission intend to introduce this measure?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

het is de commissie gelukt, de concentratieverordening inhoudelijk gestalte te geven.

English

the commission has succeeded in fleshing out the merger control regulation.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

om hieraan concreet gestalte te geven is een debat dringend gewenst.

English

multilingualism boosts the efficiency of parliamentary work.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het is nu zaak deze dynamiek uit te bouwen en concreet gestalte te geven.

English

we must now pursue, and give concrete expression to, this dynamic approach.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

het geloof door te geven betekent ook de kerk van morgen gestalte te geven.

English

passing our faith along also means helping to build the church of tomorrow.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik doe een beroep op de commissaris om met name dat punt verder gestalte te geven.

English

i call on the commissioner to give this point in particular more substance.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

wat voor soort termijnen heeft de raad in gedachten om dit initiatief gestalte te geven?

English

what type of schedule, if any, does the council have in mind in order to be able to realise this initiative?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

daarom stelt mevrouw cresson voor om gestalte te geven aan drie ideeën voor de jeugd:

English

to this end, mrs cresson proposed the implementation of three ideas for young people:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het doel van het huidige publieke debat is dat "europees project" gestalte te geven.

English

the objective of the public debate currently under way is to bring to light this "european project".

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

juist deze coördinatie is een heel goed instrument om het natuurbeleid in de europese unie gestalte te geven.

English

coordination of this kind is a very good way of implementing a nature conservation policy within the european union.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

ten tweede is men nu eindelijk bereid om concreet gestalte te geven aan een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

English

this led to the stability pact being adopted, a subject i shall return to later.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

het comité beveelt aan ook de europese onderzoeksraad (erc) te raadplegen om hieraan gestalte te geven.

English

the committee recommends that the advice of the european research council (erc) be sought regarding implementation.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

integendeel, zij raakt onmiddellijk aan ons vermogen om de europese integratie inhoud en onze solidariteit gestalte te geven.

English

quite the opposite: it is an eminently political subject: it concerns our ability to give substance to european integration and demonstrate our solidarity through action.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

want deze vormt juist zijn eigen cultuur, waarmee alle landen verbonden zullen zijn om dat europa gestalte te geven.

English

because its culture, to which, in the creation of this europe, all of the countries will be linked, resides therein.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

3.4.10 het is essentieel dat de eusair de nodige financiële middelen krijgt om de doelstellingen gestalte te geven.

English

3.4.10 the eusair must be given the financial resources it needs to achieve the objectives.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

om dit netwerk concreet gestalte te geven dient het te worden gepland en moeten prioritaire infrastructuurprojecten worden geïnventariseerd (ii.

English

to make this network a reality, it is necessary to plan the network and to identify the priority infrastructure projects (ii.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de lidstaten kunnen eveneens vergunningen verlenen aan alternatieve exploitanten teneinde de universele dienstverlening in specifieke geografische gebieden gestalte te geven.

English

member states can also award licenses to alternative operators to provide the universal service in particular geographic areas.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,895,593 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK