Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
europa heeft zich ten doel gesteld het verloren gaan van biodiversiteit in 2010 tot staan te brengen.
in 2001 europe set itself an ambitious target: halting the loss of biodiversity by 2010. recent eea assessments concluded that the 2010 target was not met.
b) de straf voor een overtreder die strafrechtelijk aansprakelijk is gesteld, moet in verhouding staan tot zijn schuld;
b) if criminal liability is imposed, the penalty should not be disproportionate to the culpability of the offender and
vorig jaar was het thema klimaatverandering. klimaatverandering en biodiversiteit zijn de twee grootste milieu-uitdagingen waar we voor gesteld staan.
last year it was climate change, and both climate change and biodiversity loss are the two greatest environmental challenges facing us.
alles moet in het werk worden gesteld opdat de onderwijsproblematiek bovenaan de europese politieke, economische en sociale agenda zou blijven staan.
every effort must be made to keep education at the forefront of european political, economic and social life.
er bestaat geen twijfel over dat er wordt gevreesd voor toenemend protectionisme. we zijn ons dus allemaal terdege bewust van de uitdagingen waarvoor we gesteld staan.
there is no doubt that there is a fear of rising protectionism, so we are all very well aware of the challenges ahead of us.
ze hebben nagedacht over het soort problemen waarvoor we nu gesteld staan bij de ontmanteling van de twee centrales waarover we het hebben, en van veel andere ouder wordende nucleaire monsters.
they considered the kind of problems we now face in decommissioning the two plants we are talking about and many other ageing nuclear monsters.
dat is de uitdaging waar wij voor gesteld staan: ervoor zorgen dat, wanneer we in de vn conventies tegen het terrorisme bespreken, iedereen deze ondertekent en ten uitvoer legt.
that is the challenge to us: to make sure that when we discuss conventions against terrorism in the un, everybody signs them and everybody implements them.
tegelijkertijd zal de richtlijn garant staan voor de bescherming van de consumenten doordat daarin gepaste eisen worden gesteld ten aanzien van informatieverstrekking.
at the same time, the directive will guarantee the protection of customers by setting appropriate information requirements.
wij staan positief tegenover de drie politieke prioriteiten die de commissie heeft gesteld, en willen de volgende opmerkingen maken:
having said this, we welcome the three political priorities set by the commission and we would like to make the following comments:
wij staan tegenover zulke moeilijke tijden, dat iedere werkelijke, en zelfs iedere potentiële geestverwant door ons op prijs gesteld moet worden.
we are headed toward such difficult times that every actual and even every potential co-thinker should be prized by us.