Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
daardoor zou het mensenrechtenbeleid zelf aan kracht inboeten.
that would weaken the policy for human rights itself.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
bijgevolg zouden ook deze producenten aan marktaandeel inboeten.
consequently, the loss in market share would also be at the expense of these producers.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
veel van wat is bereikt zou daardoor aan waarde inboeten.
the value of much of what had been achieved could be undermined.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ook zou het europese project inboeten aan openheid en kosmopolitisme.
it would also lose its project of an open and cosmopolitan europe.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
sterker nog, deze sectoren zouden dan eveneens aan concurrentievermogen inboeten.
instead, these sectors would lose competitiveness as well.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
evenmin een boek zal niet naar jullie van de dialoog met bedreven inboeten.
any book will not replace to you dialogue with the expert.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
deze ontwikkeling zou erop kunnen wijzen dat traditionele vlootmaatregelen aan belang inboeten.
this trend could indicate that traditional fleet measures are losing importance.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
degenen die blijven aanmodderen en de omschakeling uitstellen zullen aan concurrentievermogen inboeten.
those which muddle along and delay the transformation will find that their competitive position is eroded.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gevreesd wordt dat door een zwakkere dollar hun enorme valuatareserve aan waarde zal inboeten.
china fears that the weakening of the dollar will undermine the value of its huge foreign currency reserves.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de inspanningen op dit punt zullen aan kracht inboeten als ze niet door investeringen ondersteund worden.
this effort will be diluted if not backed up by investment.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
landen die niet de capaciteit en creativiteit van alle burgers gebruiken, zullen aan concurrentievermogen inboeten.
las naciones que no empleen los conocimientos y la creatividad de todos sus ciudadanos van a perder en competitividad.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wij hebben het, collega's, over een thema dat maar niet aan actualiteit wil inboeten.
ladies and gentlemen, we are discussing an issue which never ceases to be very tragic and relevant.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
mijnheer de commissaris, gezien de huidige ontwikkelingen mag deze verklaring nu minder dan ooit aan kracht inboeten.
commissioner, today more than ever, given the circumstances we are experiencing, this should be the case and i hope that it will continue to be the case.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
het dient hierbij echter wel onderscheid te maken, omdat het europese optreden anders aan geloofwaardigheid zou inboeten.
it cannot, however, do so indiscriminately as, by proceeding in that way, its action would lose credibility.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
tot op vandaag hebben onze producten op het gebied van smaak, authenticiteit, artisanaal karakter en kwaliteit niet moeten inboeten.
our products have kept their taste, authenticity, artisanal features and overall quality.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien leidt de verplaatsing ertoe dat het werk van het parlement veel aan effectiviteit inboet.
what is more, moving makes parliament's work considerably less efficient.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: