Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dat zou onverantwoord zijn.
that would be irresponsible.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
ik vind dat onverantwoord!
you are irresponsible!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
dit beleid is onverantwoord.
this policy is irresponsible.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
dat is werkelijk onverantwoord!
this is completely irresponsible.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
iets anders zou onverantwoord zijn.
that would be irresponsible.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
uitbuiting is schadelijk en onverantwoord.
exploitation is harmful and irresponsible.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
waarborg onverantwoord gebruik van de borg
unfair calling cover
Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
alleen achteraf reageren is onverantwoord.
it would be foolhardy merely to respond after the event.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
het faillissement van één van uw afnemers kan ook voor u bijzonder pijnlijke gevolgen hebben. zelfs een onverantwoord lang betalingsuitstel kan uw bedrijf in de problemen brengen.
if one of your customers was to go bankrupt, this could have extremely harmful consequences for you, too. even an unjustifiably long deferral of payment could create problems for your company.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe lang blijft die onverantwoordelijke houding nog voortduren…?
how long is this irresponsibility going to last?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
hoe lang blijft die onverantwoordelijke houding nog voortduren\u2026?
how long is this irresponsibility going to last?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ik benadruk vooral dat de europese unie de nodige middelen ter beschikking moet stellen om ter bestrijding van onverantwoord lange arbeidstijden de controles te verscherpen en de strafmaatregelen te harmoniseren.
i would like to stress in particular the need for the european union to adopt the necessary means to improve controls and harmonize sanctions, in order to combat excessive working hours.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
onverantwoordelijk, noemde hij het.
he called this irresponsible.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: