Results for wie zaait zal oogsten translation from Dutch to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

English

Info

Dutch

wie zaait zal oogsten

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

English

Info

Dutch

wie niet zaait zal ook niet oogsten.

English

unless you sow, you cannot reap.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wie wind zaait, zal storm oogsten.

English

who seeds wind, shall harvest storm.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wie wanhoop zaait, zal geweld oogsten.

English

he who sows despair, reaps violence.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

wie haat zaait, zal haat oogsten. wie liefde zaait, zal liefde oogsten.

English

he who sows hate, reaps hate. he who sows love, reaps love.

Last Update: 2012-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wie wind zaait, zal storm oogsten. ik ben allicht niet de eerste die dat beweert.

English

he who sows the wind shall reap the whirlwind: i am not the first person to say that.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de bijbel zegt: wie wind zaait, zal storm oogsten en dat moeten we onder ogen zien.

English

the bible says that if you sow to the flesh, of the flesh you will reap corruption; and that is a fact that has to be faced.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wie dit soort politieke onzin zaait, zal democratisch onheil oogsten als uiteindelijk puntje bij paaltje komt.

English

anyone who sows this kind of political nonsense will reap a democratic disaster when it comes to the crunch.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

degenen die steun geven aan dit volksvijandige beleid, kunnen er erop rekenen dat wie wind zaait, storm zal oogsten.

English

all those who support this anti-grassroots policy are sowing winds and are certain to reap hurricanes.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wie wind zaait zal storm oogsten, en wie zonder enige terughoudendheid geweld inzet zal daar nog vele jaren de gevolgen van ondervinden.

English

the indiscriminate use of force will only serve to fan the flames of conflict for many years to come.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

jullie hebben een uitdrukking die zegt "wie zaait, zal oogsten" en dat is samengevat hoe je je eigen toekomst creërt.

English

you have an expression about “making your bed and laying on it” and that sums up how you create your own future.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

ik ben van mening dat dit een beweegreden is die veel bijval zal oogsten.

English

i think this is a very resonant reason.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

mijnheer de voorzitter, mijnheer de commissaris, wie wind zaait zal storm oogsten - dit spreekwoord is bij uitstek van toepassing op de situatie in de landen van de zuidelijke kaukasus.

English

mr president, commissioner, he who sows the wind shall inevitably reap the whirlwind. these words take on their full meaning when applied to the countries of the southern caucasus.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

of deze opzet in brede kring aanvaard wordt en succes zal oogsten, staat nog te bezien.

English

whether such a concept will enjoy widespread acceptance and success remains to be seen.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

des te democratischer onze instellingen in europa zijn, des te meer respect onze unie zal oogsten op het internationale toneel.

English

the more democratic our european institutions, the greater will be the respect for our union on the international scene.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

ik hoop dat zij in haar nieuwe leven, na brussel, net zoveel succes zal oogsten als in de afgelopen jaren.

English

i hope that she will be just as successful over the coming years in her new life beyond brussels.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

de menigtelaat slogans weerklinken: "wie miserie zaait, zal woede oogsten","ten oorlog tegen de ellende", "we willen geen kruimels".

English

the crowd takes up the slogans: "he who sows misery, reaps anger", "we declare war on misery", "we do not want crumbs".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

verder hoop ik dat wij net als de rapporteurs blijk geven van onze dubbele loyaliteit zodat het verslag hier in de plenaire vergadering veel bijval zal oogsten.

English

and here in this house i hope we conform to our duty of mutual loyalty which the rapporteurs have given an example of and that their work therefore receives the support of the whole house.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

“wat je zaait, zal je oogsten.” elk heilig boek onderwijst ons om zo te zijn, dus de mensheid moet wakker worden; anders, zullen we de gevolgen moeten dragen.

English

“what you sow, so shall you reap.” any holy book teaches us to be like that, so humankind needs to wake up; otherwise, we will have to bear the consequences.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in de discussies kwam naar voren dat alleen een internationaal overeengekomen proces succes zal oogsten, omdat er van de schipper niet kan worden verwacht dat deze in elk land een andere uitrusting paraat heeft.

English

it turned out in the discussion that only an internationally agreed procedure will be successful, since a skipper cannot be expected to employ different equipment in each country.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

homoseksualiteit is nog steeds in de minderheid en toch keuren zij wetten goed en veranderen zij wetten om dat aan te moedigen waarvan ik zei dat het een gruwel was. amerika, jij zal oogsten wat je hebt gezaaid, net zo zeker als sodom en gomorrah dat deed.

English

america, you will reap what you have sowed, just as surely as sodom and gomorrah did.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,947,459 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK