Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
artikel 20 heroverweging in uitzonderingsgevallen
20 artikla uudelleentutkiminen poikkeuksellisissa tapauksissa
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
-in naar behoren gerechtvaardigde uitzonderingsgevallen.
-asianmukaisesti perustelluissa poikkeustapauksissa.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
d) in naar behoren gerechtvaardigde uitzonderingsgevallen.
d) asianmukaisesti perustellut poikkeukselliset olosuhteet.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
2. behalve in deugdelijk gemotiveerde uitzonderingsgevallen:
2. asianmukaisesti perusteltuja poikkeustapauksia lukuun ottamatta
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
vijf tot twaalf jaar, in uitzonderingsgevallen tot 15 jaar.
laina-aika: 5-12 vuotta, poikkeuksellisesti 15 vuotta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de in artikel 592 bis vermelde uitzonderingsgevallen;
592 a artiklassa luetellut vapautukset;
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de volgende uitzonderingsgevallen geven recht op een premiekrediet:
maksuosuudet ilmenevät seuraavasta taulukosta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
een toelichting op de resultaten, met name wat uitzonderingsgevallen betreft.
tulosten selitykset, erityisesti poikkeustapauksien osalta.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
op deze vrijwaringsclausule wordt slechts in uitzonderingsgevallen een beroep gedaan.
tätä suojalauseketta sovelletaan ainoastaan poikkeustapauksissa.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
een toelichting op de resultaten, met name wat eventuele uitzonderingsgevallen betreft.
tulosten selitykset, erityisesti poikkeustapauksien osalta.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de uitzonderingsgevallen waarin een volmacht verplicht is, worden nader omschreven.
poikkeustapaukset, joissa valtuutus on pakollinen, on määritelty erikseen.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in uitzonderingsgevallen kunnen de bevoegde diensten of organen deze termijn verlengen;
poikkeustapauksissa toimivaltaiset viranomaiset tai laitokset voivat pidentää tätä aikaa;
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in naar behoren gemotiveerde uitzonderingsgevallen kan dit percentage worden verlaagd tot 25%.
asianmukaisesti perustelluissa poikkeustapauksissa tämä osuus voi olla alimmillaan 25 prosenttia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
steunintensiteit of steunbedrag: variabel, behoudens uitzonderingsgevallen steeds minder dan 50%
tuen intensiteetti: vaihtelee, poikkeustapauksia lukuun ottamatta aina alle 50 prosenttia
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
in sommige gevallen kan koorts voorkomen gedurende 1 dag, in uitzonderingsgevallen gedurende 3 dagen.
joissakin tapauksissa kuumetta voi esiintyä vuorokauden ajan, poikkeustapauksissa se voi kestää korkeintaan kolme vuorokautta.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
het concept onrechtstreekse begunstigde kan, aldus duitsland, slecht in uitzonderingsgevallen worden toegepast.
sen mukaan välillisten edunsaajien käsitettä voidaan soveltaa ainoastaan poikkeustapauksissa.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. behalve in door de rekenplichtige van de instelling vastgestelde uitzonderingsgevallen wordt de lineaire afschrijvingsmethode toegepast.
2. poistomenetelmänä käytetään tasapoistoja, jollei komission tilinpitäjä toisin määrää.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
de douaneautoriteiten kunnen evenwel in naar behoren aangetoonde uitzonderingsgevallen toestaan dat deze termijn wordt overschreden."
tätä määräaikaa voidaan kuitenkin tulli viranomaisten luvalla pidentää asianmukaisesti perustelluissa poikkeustapauksissa." sissa."
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de persoonlijke beschermingsmiddelen mogen, behoudens in bijzondere en uitzonderingsgevallen, slechts voorde beoogde doeleinden worden gebruikt.
läheisyydessä ei saa olla vaarallisia aineita, kuten tulenarkoja aineita, räjähteitä, happoja, emäsliuoksia, puhdistusaineita, haihtuvia aineita tai syövyttäviä aineita.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-minimaal gebruik van vrijheidsberovende maatregelen of sancties, d.w.z. alleen in uitzonderingsgevallen;
-toimenpiteissä ja seuraamuksissa on turvauduttava mahdollisimman harvoin vapaudenriistoon, ja sitä on käytettävä vain poikkeustapauksissa.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: