Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aarzel niet om mij te contacteren op het nummer
n'hésitez pas à me contacter
Last Update: 2015-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bij vragen, aarzel niet me te contacteren
veuillez nous excuser
Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aarzel niet.
n’hésitez pas!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aarzel niet om hem ons terug te spelen.
ne tardez pas à nous la renvoyer.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
aarzel niet om te vragen om aanvullende training.
n’hésitez pas à demander une formation plus poussée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aarzel niet om u als vrijwilliger op te geven!
que les volontaires n’hésitent pas à se manifester !
Last Update: 2017-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
om mij te volgen?
de me suivre?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik aarzel niet om in dit verband van concentratiekampen te spreken.
dans toute l'europe, là où les émigrés constituent de manière évidente une part substantielle de la société occidentale, la liberté et la démocratie sont menacées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik aarzel niet om beide verslagen voor uw goedkeuring aan te bevelen.
c'est sans hésitation aucune que je vous recommande les deux rapports.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
aarzel niet om professionele vragen te stellen over het bedrijf en de baan.
montrez que vos compétences correspondent aux exigences de l’ore d’emploi/de l’entreprise.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
--„neen, ik aarzel niet, god beware mij, maar....”
-- non, je n'hésite pas, dieu m'en garde; mais serait-il juste de me laisser aller à une mort possible sans m'avoir donné au moins un peu plus que de l'espoir?»
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aarzel niet om uw vragen en bijdragen te richten aan het dg regionaal beleid.
n’hésitez pas à adresser vos questions et contributions à la direction générale de la politique régionale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aarzel niet vragen te stellen indien je iets niet begrijpt.
n'hésitez pas à poser des questions si vous ne comprenez pas.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hij was openhartig genoeg om mij te bekennen
il a eu la franchise de m'avouer
Last Update: 2015-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aarzel niet het personeel van deze dienst om inlichtingen te vragen over werk of andere zaken.
n'hésitez pas à contacter le personnel de ce service pour tout renseignement d'ordre professionnel ou extraprofessionnel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"krijg het niet in uw hoofd, om mij te beoordeelen, mijnheer.
ne vous avisez pas de me juger, monsieur.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ik aarzel niet om de raad de" impasse-instelling" van de europese unie te noemen.
je n' hésite pas un seul instant à dire que le conseil est l' institution européenne de l' impasse.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ik heb enkele mensen nodig om mij te helpen.
j'ai besoin de quelques personnes pour m'aider.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
achter in deze brochure staat een reeks bronnen vermeld. aarzel niet om daar gebruik van te maken.
une liste importante de sources d’information gure en n de la présente brochure, n’hésitez pas à les consulter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de edele en reine stem van mijn man kon zich niet meer doen hooren om mij te verdedigen.
la voix pure et noble de mon mari n'était plus là pour me défendre.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: