Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
men verwijst almaar naar fraude.
on invoque la fraude.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wegvervoer wordt almaar meer transnationaal.
le caractère transnational des transports routiers ne cesse de s'affirmer.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
voor securitysystemen ontwikkelde sensoren almaar belangrijker
les capteurs développés pour les systèmes de sécurité de plus en plus importants
Last Update: 2018-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cyberaanvallen vormen een almaar grotere bedreiging.
les courriels indésirables (spam), usurpations d'identité et escroqueries en ligne constituent un véritable fléau.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de aquacultuur wordt op wereldniveau almaar belangrijker.
l’aquaculture prend une importance croissante au niveau mondial.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de europese unie kan zich niet almaar verder uitbreiden.
l'union européenne ne peut pas s'étendre indéfiniment.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
almaar meer lidstaten voeren dus een ecologische belastinghervorming uit.
de plus en plus d'États membres adoptent ce système.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de backend van de splijtstofcyclus zal almaar meer aandacht behoeven.
l'aval du cycle du combustible devra retenir davantage l'attention.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de verkeersopstopping, de luchtverontreiniging en het verkeerslawaai nemen almaar toe.
les problèmes d'embouteillages, de pollution atmosphérique et de nuisances sonores s'intensifient.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vele kleine bedrijven in europa worden eigenlijk almaar sterker.
je soumets au vote la demande de clôture du débat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als wij wachten wordt het almaar moeilijker een oplossing te vinden.
on ne facilitera pas la solution en attendant trop longtemps, bien au contraire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
burgers zijn buitengewoon bezorgd over de almaar stijgende werkloosheid en terecht.
nos concitoyens sont particulièrement préoccupés par la progression continue du chômage et ce à juste titre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mooi, omdat het mits goed toegepast effectiever is dan almaar nieuwe wetgevingen.
séduisant parce que s'il est bien appliqué, il est plus efficace que de nouvelles législations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
tegelijkertijd moeten de plaatse lijke besturen almaar meer verantwoordelijkheid op zich nemen.
parallèle ment à cela, les autorités locales doivent prendre de plus en plus de responsabilités.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daarnaast wordt professioneel doceren almaar dringender door de toenemende diversiteit van de studentenpopulatie.
par ailleurs, en raison de la diversité accrue de la population étudiante, il est plus urgent que jamais de professionnaliser l'enseignement.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desalniettemin worden de huidige verschillen almaar groter en is de situatie ten hemel schreiend.
mais il n'en reste pas moins que les inégalités actuelles vont s'aggraver et devenir criantes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
vandaag worden wij geconfronteerd met het feit dat steeds vaker almaar kleinere vrachten worden vervoerd.
de nos jours, nous sommes confrontés au fait que des chargements de plus en plus petits sont transportés de plus en plus souvent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
lidstaten raken almaar nauwer vervlochten en beleidsplannen worden steeds vaker in europees verband gemaakt.
d des États membres s'imbriquent toujours plus étroitement les unes dans les autres et les politiques sont de plus en plus élaborées à une échelle européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aangezien deze markten almaar meer grensoverschrijdend worden, wordt een effectieve grensoverschrijdende toegang tot deze verhaalsmechanisme noodzakelijk.
Étant donné que les marchés ont de plus en plus une dimension transfrontalière, il est également nécessaire qu'un accès transfrontalier effectif aux mécanismes de recours soit garanti.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid almare
(6) rubrique « marché intérieur et affaires industrielles ».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: