Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
men verwijst almaar naar fraude.
on invoque la fraude.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wegvervoer wordt almaar meer transnationaal.
le caractère transnational des transports routiers ne cesse de s'affirmer.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voor securitysystemen ontwikkelde sensoren almaar belangrijker
les capteurs développés pour les systèmes de sécurité de plus en plus importants
Última atualização: 2018-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cyberaanvallen vormen een almaar grotere bedreiging.
les courriels indésirables (spam), usurpations d'identité et escroqueries en ligne constituent un véritable fléau.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de aquacultuur wordt op wereldniveau almaar belangrijker.
l’aquaculture prend une importance croissante au niveau mondial.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de europese unie kan zich niet almaar verder uitbreiden.
l'union européenne ne peut pas s'étendre indéfiniment.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
almaar meer lidstaten voeren dus een ecologische belastinghervorming uit.
de plus en plus d'États membres adoptent ce système.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de backend van de splijtstofcyclus zal almaar meer aandacht behoeven.
l'aval du cycle du combustible devra retenir davantage l'attention.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de verkeersopstopping, de luchtverontreiniging en het verkeerslawaai nemen almaar toe.
les problèmes d'embouteillages, de pollution atmosphérique et de nuisances sonores s'intensifient.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vele kleine bedrijven in europa worden eigenlijk almaar sterker.
je soumets au vote la demande de clôture du débat.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
als wij wachten wordt het almaar moeilijker een oplossing te vinden.
on ne facilitera pas la solution en attendant trop longtemps, bien au contraire.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
burgers zijn buitengewoon bezorgd over de almaar stijgende werkloosheid en terecht.
nos concitoyens sont particulièrement préoccupés par la progression continue du chômage et ce à juste titre.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mooi, omdat het mits goed toegepast effectiever is dan almaar nieuwe wetgevingen.
séduisant parce que s'il est bien appliqué, il est plus efficace que de nouvelles législations.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
tegelijkertijd moeten de plaatse lijke besturen almaar meer verantwoordelijkheid op zich nemen.
parallèle ment à cela, les autorités locales doivent prendre de plus en plus de responsabilités.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
daarnaast wordt professioneel doceren almaar dringender door de toenemende diversiteit van de studentenpopulatie.
par ailleurs, en raison de la diversité accrue de la population étudiante, il est plus urgent que jamais de professionnaliser l'enseignement.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
desalniettemin worden de huidige verschillen almaar groter en is de situatie ten hemel schreiend.
mais il n'en reste pas moins que les inégalités actuelles vont s'aggraver et devenir criantes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
vandaag worden wij geconfronteerd met het feit dat steeds vaker almaar kleinere vrachten worden vervoerd.
de nos jours, nous sommes confrontés au fait que des chargements de plus en plus petits sont transportés de plus en plus souvent.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
lidstaten raken almaar nauwer vervlochten en beleidsplannen worden steeds vaker in europees verband gemaakt.
d des États membres s'imbriquent toujours plus étroitement les unes dans les autres et les politiques sont de plus en plus élaborées à une échelle européenne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aangezien deze markten almaar meer grensoverschrijdend worden, wordt een effectieve grensoverschrijdende toegang tot deze verhaalsmechanisme noodzakelijk.
Étant donné que les marchés ont de plus en plus une dimension transfrontalière, il est également nécessaire qu'un accès transfrontalier effectif aux mécanismes de recours soit garanti.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid almare
(6) rubrique « marché intérieur et affaires industrielles ».
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: