Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
blijkt te zijn.
ne prenez pas kaletra avec l’ un des médicaments suivants: − astémizole ou terfénadine (communément utilisés pour traiter les symptômes allergiques - ces médicaments peuvent être obtenus sans ordonnance); − midazolam administré par voie orale (pris par la bouche), triazolam (utilisés pour combattre l’ anxiété et/ ou faciliter le sommeil); − pimozide (utilisé pour traiter la schizophrénie); − cisapride (utilisé pour soulager certains troubles de l’ estomac); − ergotamine, dihydroergotamine, ergonovine, méthylergonovine (utilisés pour traiter la migraine);
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
bovendien blijkt ook sociale infrastructuur te ontbreken.
on constate, en outre, une insuffisance des in frastructures sociales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
net nu lijkt die te ontbreken.
c'est maintenant qu'elle semble faire défaut.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
welnu, daaraan blijkt het bij de verschillende lid-staten juist te ontbreken.
nous ne partons pas d'un préjugé idéologique, ni d'un a priori institutionnel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er schijnt nog altijd 2 of 3 kilo te ontbreken.
il semble rait qu'il manque encore à présent 2 à 3 kg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het kan zijn dat dit later ook nodig blijkt te zijn.
il n' est du reste pas impossible que le besoin s' en fasse sentir à l' avenir.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de litigieuze diensten voor commerciële doeleinden blijkt te gebruiken,
a été trouvée en train d’utiliser, à des fins commerciales, des services litigieux;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
na verschillende maanden van ronddraaien lijkt de partituur te ontbreken.
après plusieurs mois de tournoiements, il semble qu'il lui manque une partition appropriée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
indien dat niet zo blijkt te zijn, is het besluit niet aangenomen.
s’il s’avère que cela n’est pas le cas, la décision n’est pas adoptée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit conduit blijkt te zijn beschadigd en kan daarom niet worden ingesteld.
il apparaît que ce canal est endommagé et impossible à configurer.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) de aanhouding van de persoon noodzakelijk blijkt te zijn om :
(b) que l'arrestation de cette personne est nécessaire pour garantir
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de inbreukmakende goederen op commerciële schaal in zijn bezit blijkt te hebben;
a été trouvée en possession des marchandises contrefaisantes à l’échelle commerciale;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
(95) onduidelijkheid blijkt te bestaan betreffende de omvang van deze beperking.
(95) les limites de cette restriction sont peu claires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als de combinatie nodig blijkt te zijn, wordt nauwkeurige controle van serumlithiumniveaus aanbevolen.
si une telle association s’avère nécessaire, une surveillance stricte de la lithémie est recommandée.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
het ontworpen programma blijkt te dezen geen nieuwe rechtsnorm te bevatten(1).
il s'avère qu'en l'espèce, le programme en projet ne comporte pas de nouvelle norme juridiquer(1).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
op commerciële schaal diensten die bij inbreukmakende handelingen worden gebruikt, blijkt te verlenen;
a été trouvée en train de fournir, à l'échelle commerciale, des services utilisés dans des activités contrefaisantes,
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
aan cultuur hoeft het je niet te ontbreken tijdens de vakantie, zo ligt de middeleeuwse kunststad pisa op 40 km.
il n'est pas nécessaire que vous manquiez de culture pendant vos vacances ; ainsi pise, ville d'art médiévale, est située à 40 km.
Last Update: 2015-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
wanneer deze markten echter door een speculatieve geest bevangen worden, blijken de remmen in het systeem te ontbreken.
mais si ces marchés sont saisis d'une fièvre spéculative, on constate que le système ne comporte pas de freins.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
deze situatie is van zo'n reusachtige invloed op de maatschappij en toch lijkt het ons aan een strategie te ontbreken.
la communauté européenne doit abandonner son attitude défensive et impulser une politique européenne progressiste en matière de construction navale, et ce compte tenu des éléments qui ont été mis en lumière au cours de ce débat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als een gemeenschappelijke wil uiteindelijk blijkt te ontbreken, mag dat diegenen die willen dat de unie vooruitgang boekt, en dat als een behoefte ervaren, niet tegenhouden op die weg, zij het binnen bepaalde grenzen.
s'il s'avère que la volonté commune fait défaut, cela ne devrait pas empêcher que ceux qui souhaitent, voire doivent, faire avancer l'union puissent le faire dans des limites précises.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: