Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
volk van ons!
o notre peuple!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de mac werkt zoals je gewend bent, alleen dan nog beter.
c'est le mac que vous connaissez et que vous aimez, perfectionné.
Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
houd je van muziek?
passionné de musique?
Last Update: 2016-12-05
Usage Frequency: 7
Quality:
wat denk je van japan?
que penses-tu du japon ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eten en drinken waar je van houd
nourriture et des boissons que vous aimez
Last Update: 2016-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als u een dosis heeft gemist, neem dan uw volgende dosis zoals u gewend bent.
si vous avez oublié une dose, prenez la dose suivante comme d’habitude.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
weet hij dat je van hem houdt?
sait-il que tu l’aimes ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de vijand besluipt je van achteren.
l'ennemi est derrière vous et s'approche furtivement.
Last Update: 2016-12-05
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ben je van plan die auto te kopen?
prévois-tu d'acheter cette voiture ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
houd er rekening mee dat sollicitanten op grond van culturele verschillen wel eens anders kunnen zijn dan u gewend bent.
n’oubliez pas que les différences culturelles expliquent parfois pourquoi les candidats sortent quelquefois de l’ordinaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en wend je van hen af voor een bepaalde tijd.
et éloigne-toi d'eux jusqu'à un certain temps;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“ je bent wat je van jezelf maakt.”
« vous êtes ce que vous faites de vous-même. »
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als je van de trap afvalt, ben je gauw beneden.
quand on tombe dans les escaliers, on se retrouve en bas rapidement.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
geef hen grotere rabatten dan je geeft aan de groten.
offrez leur davantage de rabais qu'aux grands.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
u moet daarom voorzichtig zijn totdat u gewend bent aan de effecten die dit geneesmiddel mogelijk op u heeft.
par conséquent, vous devez prendre des précautions jusqu’à ce que vous soyez familiarisé avec les différents effets du médicament.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
het bestuur van de eu: veel kleiner dan je denkt!
l'administration de l'ue est plus petite qu’on le croit!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als je harder wil gaan dan je werkelijk kunt, zul je niets bereiken.
vouloir aller plus vite qu' il n' est possible ne permet pas d' atteindre un objectif.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
als rapporteur kun je derhalve niet anders dan je tegen deze amendementen uitspreken.
donc, forcément on a été obligé de dire que l' on était contre en tant que rapporteur.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
deze zei: "wil jij je van mijn goden afkeren, ibrahiem?
il dit: «o abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"de voordelen van het spreken van een andere taal dan je moedertaal zijn duidelijk.
«on voit aisément quels sont les avantages de parler une langue autre que sa langue maternelle.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting